Вводные конструкции - это слова, словосочетания или предложения, с помощью которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает. Это отношение может быть различным: уверенностью, предположением, сомнением, ссылкой на чьё-либо мнение, сожалением по какому-либо поводу и т. п.

Вводные слова не являются членами предложения и не связаны с членами предложения ни сочинительной, ни подчинительной связью. Семантически же вводные конструкции тесно связаны со всем предложением или с его частью, так как употребляются для более полного выражения того или другого смысла, который автор вкладывает в предложение.

В устной речи вводные конструкции выделяются особой интонацией, а на письме - запятыми.

По значению вводные конструкции делятся на несколько групп:

1) Вводные конструкции , выражающие уверенность или, наоборот, неуверенность говорящего в достоверности сообщаемого: конечно, безусловно, разумеется, несомненно, действительно и др. - уверенность; наверное (наверно), должно быть, может быть, кажется, пожалуй, видимо, по-видимому, вероятно и под. - неуверенность, предположение, сомнение: Мы, разумеется, начали разговор о вчерашнем (Ф. Достоевский); Тогда я ещё не знал, конечно, двойного смысла андерсеновских сказок (К. Паустовский); Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи (Л. Толстой); Может быть,мы не увидимся более (М. Горький).

2) Вводные конструкции , выражающие эмоциональное отношение к сообщаемым фактам (радость, удовольствие, удивление, сожаление, досаду и т. п.): к счастью, на моё счастье, к нашему удовольствию, к общей радости, к сожалению, к несчастью, на беду, к удивлению, чего доброго и под.: К моему удовольствию, батюшка согласился на мою просьбу (М. Салтыков-Щедрин); Про вас я не слыхал, к несчастью, ничего (М. Лермонтов).

3) Вводные конструкции , указывающие на источник сообщения, источник определённого мнения, определённых сведений: по-моему, по-твоему, по сообщениям печати, по мнению директора, по их словам, по выражению Пушкина, дескать, говорят и т. д. (Косвенно подобные конструкции часто указывают на неполную уверенность говорящего в достоверности сообщаемого.) По-моему, такие зимы были лучшим временем в Батуми (К. Паустовский); По моему сужденью, пожар способствовал ей много к украшенью (А. Грибоедов).

4) Вводные конструкции , указывающие на логическую связь мыслей, их последовательность (с их помощью говорящий подчёркивает разного рода логические отношения между частями высказывания). Например, конструкции типа таким образом, словом, итак, следовательно, значит сигнализируют о формулировке вывода; прежде всего, во-первых, во-вторых, наконец и под. используются, когда есть потребность подчеркнуть количественный состав какого-либо перечня (чаще всего - перечня аргументов) и установить степень важности компонентов этого перечня; слова кстати, между прочим, кстати сказать свидетельствуют о побочном характере высказывания в общей логике диалога или монологического изложения; слова например, в частности, кроме того и др. сигнализируют о введении примеров, иллюстрирующих общее положение; наоборот, напротив - о контрастности явлений и т. д. Тишина на рассвете не успокаивала, а, наоборот, усиливала его волнения (К. Паустовский); Итак, предложение было принято (И. Тургенев).

5) Вводные конструкции , указывающие на приёмы и способы оформления мысли или на характер высказывания (на стиль и тон высказывания): короче (говоря), вернее, точнее, словом, одним словом, прямо скажем, грубо (мягко) выражаясь, по совести говоря и т. д. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям, или, вернее сказать, чудесам природы (С. Аксаков); Аркадий Павлыч, говоря собственными его словами, строг, но справедлив... (И. Тургенев).

6) Вводные конструкции , выполняющие контактоус-танавливающую функцию. Они используются при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь его внимание (слушайте, послушайте и под.), расположить к себе собеседника вежливым характером просьбы или вопроса (пожалуйста, будьте добры и др.), выразить доверительный характер отношения к собеседнику (видите ли, знаете, поверьте, понимаете и т. п.): Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжёлую болезнь заочно, не видавши самого больного (А. Куприн); Вообразите, наши молодые люди уже скучают (И. Тургенев).

Вводные конструкции - это слова, словосочетания или предложения, с помощью которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает. Это отношение может быть различным: уверенностью, предположением, сомнением, ссылкой на чьё-либо мнение, сожалением по какому-либо поводу и т. п.

Вводные слова не являются членами предложения и не связаны с членами предложения ни сочинительной, ни подчинительной связью. Семантически же вводные конструкции тесно связаны со всем предложением или с его частью, так как употребляются для более полного выражения того или другого смысла, который автор вкладывает в предложение.

В устной речи вводные конструкции выделяются особой интонацией, а на письме - запятыми.

По значению вводные конструкции делятся на несколько групп:

1) Вводные конструкции , выражающие уверенность или, наоборот, неуверенность говорящего в достоверности сообщаемого: конечно, безусловно, разумеется, несомненно, действительно и др. - уверенность; наверное (наверно), должно быть, может быть, кажется, пожалуй, видимо, по-видимому, вероятно и под. - неуверенность, предположение, сомнение: Мы, разумеется, начали разговор о вчерашнем (Ф. Достоевский); Тогда я ещё не знал, конечно, двойного смыс­ла андерсеновских сказок (К. Паустовский); Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи (Л. Толстой); Может быть,мы не увидимся более (М. Горький).

2) Вводные конструкции , выражающие эмоциональное отношение к сообщаемым фактам (радость, удовольствие, удивление, сожаление, досаду и т. п.): к счастью, на моё счастье, к нашему удовольствию, к общей радости, к сожалению, к несчастью, на беду, к удивлению, чего доброго и под.: К моему удовольствию, батюшка согласился на мою просьбу (М. Салтыков-Щедрин); Про вас я не слыхал, к несчастью, ничего (М. Лермонтов).

3) Вводные конструкции , указывающие на источник сообщения, источник определённого мнения, определённых сведений: по-моему, по-твоему, по сообщениям печати, по мнению директора, по их словам, по выражению Пушкина, дескать, говорят и т. д. (Косвенно подобные конструкции часто указывают на неполную уверенность говорящего в достоверности сообщаемого.) По-моему, такие зимы были лучшим временем в Ба­туми (К. Паустовский); По моему сужденью, пожар способствовал ей много к украшенью (А. Грибоедов).

4) Вводные конструкции , указывающие на логическую связь мыслей, их последовательность (с их помощью говорящий подчёркивает разного рода логические отношения между частями высказывания). Например, конструкции типа таким образом, словом, итак, следовательно, зна­чит сигнализируют о формулировке вывода; прежде всего, во-первых, во-вторых, наконец и под. используются, когда есть потребность подчеркнуть количественный состав какого-либо перечня (чаще всего - перечня аргументов) и установить степень важности компонентов этого перечня; слова кстати, между прочим, кстати сказать свидетельству­ют о побочном характере высказывания в общей логике диалога или монологического изложения; слова например, в частности, кроме того и др. сигнализируют о введении примеров, иллюстрирующих общее положение; наоборот, напротив - о контрастности явлений и т. д. Тишина на рассвете не успокаивала, а, наоборот, уси­ливала его волнения (К. Паустовский); Итак, предложе­ние было принято (И. Тургенев).


5) Вводные конструкции , указывающие на приёмы и способы оформления мысли или на характер высказывания (на стиль и тон высказывания): короче (говоря), вернее, точнее, словом, одним словом, прямо скажем, грубо (мягко) выражаясь, по совести говоря и т. д. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явле­ниям, или, вернее сказать, чудесам природы (С. Акса­ков); Аркадий Павлыч, говоря собственными его слова­ми, строг, но справедлив... (И. Тургенев).

6) Вводные конструкции , выполняющие контактоус-танавливающую функцию. Они используются при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь его внимание (слушайте, послушайте и под.), расположить к себе собеседника вежливым характером просьбы или вопроса (пожалуйста, будьте добры и др.), выразить доверительный характер отношения к собеседнику (видите ли, знаете, поверьте, понимаете и т. п.): Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжёлую болезнь заочно, не видавши самого больного (А. Куприн); Вообразите, наши молодые люди уже скучают (И. Тургенев).

7) Вводные конструкции , оценивающие степень обычности явлений: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению, как правило и под.: Бывало, он трунил забавно, умел морочить дурака и умного дурачить славно, иль явно, иль исподтишка... (А. Пушкин); Как это часто бывает, Елена Васильевна мгновенно всё поняла (Н. Погодин).

8) Вводные конструкции , указывающие оценку меры того, о чём говорится (указывают на ограничение или уточнение высказывания): самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.: ...Я, по крайней мере, не слишком охотно его посе­щаю... (И. Тургенев).

Сложносочиненными называются сложные предложения , в которых простые предложения равноправны по смыслу и связаны сочинительными союзами. Части сложносочиненного предложения не зависят друг от друга и составляют одно смысловое целое.

В зависимости от вида сочинительного союза, который связывает части предложения, все сложносочиненные предложения (ССП) делятся на три основных разряда:

1) ССП с соединительными союзами (и; да в значении и; ни..., ни; тоже; также; не только..., но и; как..., так и );

2) ССП с разделительными союзами (то..., то; не то..., не то; или; либо; то ли..., то ли );

3) ССП с противительными союзами (а, но, да в значении но, однако, зато, но зато, только, же ).

Смысловая связь простых предложений, объединенных в сложное, различна. Они могут передавать:

Явления, происходящие одновременно.

Например: И далеко на юге шел бой, и на севере вздрагивала земля от бомбовых ударов, явственно приближавшихся ночью (в таких предложениях изменение последовательности частей предложения не меняет смысла);

Явления, происходящие последовательно.

Например: Дуня села в кибитку подле гусара, слуга вскочил на облучок, ямщик свистнул, и лошади поскакали (в этом случае перестановка предложений невозможна).

1. ССП с соединительными союзами (и, да /=и/, ни - ни, как - так и, не только - но и, тоже, также, да и ).

В сложносочиненных предложениях с соединительными союзами могут выражаться:

- временные отношения.

Например: Наступило утро, и наш пароход подошел к Астрахани (сравните: Когда наступило утро, наш пароход подошел к Астрахани );

Союзы и, да могут быть как одиночными, так и повторяющимися:

Например: Прозрачный лес один чернеет, и ель сквозь иней зеленеет, и речка подо льдом блестит (А.С. Пушкин) - описываемые явления происходят одновременно, что подчеркнуто использованием в каждой части повторяющихся союзов.

Я крикнул, и мне ответило эхо - второе явление следует за первым.

- действие и его результат.

Например: Пугачев дал знак, и меня тотчас отпустили и оставили.

- причинно-следственные отношения.

Например: Несколько особенно мощно перекрытых блиндажей остались совсем целы, и иззябшие, измученные боем люди, валясь с ног от усталости и желания спать, всеми силами тянулись туда погреться;
Мне нездоровилось, и потому я не стал дожидаться ужина
- второе явление является следствием первого, вызвано им, на что указывает конкретизатор - наречие потому .

Ни солнца мне не виден свет, ни для корней моих простору нет (И. А. Крылов).

Рассказчик замер на полуслове, мне тоже послышался странный звук - союзы тоже и также имеют ту особенность, что они стоят не в начале части.

Союзы тоже и также вносят в предложение значение уподобления.Например: И теперь я жил с бабушкой, она тоже перед сном рассказывала мне сказки. Союзы тоже и также стоят всегда внутри второй части сложносочиненного предложения. Союз тоже , как правило, употребляется в разговорной речи, союз также - в книжной.

Разговорный характер имеет также и союз да в значении и .

Например: Скрывать истину было бесполезно, да Серпилин и не считал себя вправе это делать.

2. ССП с противительными союзами (но, да /=но/, однако, а, же, зато ).

В сложносочиненных предложениях с противительными союзами одно явление противопоставляется другому.

Например: Гроза была там, сзади них, над лесом, а тут сияло солнце.

С помощью союза однако передается оговорка к ранее сказанному.Например: Она едва могла принудить себя улыбнуться и скрыть свое торжество, однако ей удалось довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид.

Предложения данной группы всегда состоят из двух частей и, обладая общим противительным значением, могут выражать следующие значения:

Ей было около тридцати, однако она казалось совсем молодой девушкой - второе явление противопоставляется первому.

Одни помогали на кухне, а другие накрывали на столы - второе явление не противопоставлено первому, а сопоставлено с ним (замена союза а на но невозможна).

Союзы зато , но зато указывают на возмещение того, о чем говорилось в первом предложении.

Например: Лось ушел, зато рядом раздавался звук, издаваемый каким-то живым и, вероятно, слабым существом; Много труда предстоит ему, но зато зимой он отдохнет.

В значении противительных союзов употребляются частицы же ,только .

Например: Голова еще болела, сознание же было ясное, отчетливое; Война ничего не отменила, только все чувства стали острей на войне.

Союз же , как и союзы тоже и также , всегда стоит не в начале второй части предложения, а непосредственно за словом, которое противопоставляется слову первой части.

Например: Все деревья выпустили клейкие листочки, дуб же пока еще стоит без листьев.

3. ССП с разделительными союзами (или /иль/, либо, не то - не то, то ли - то ли, то - то ).

В сложносочиненных предложениях с разделительными союзами указывается на такие явления, которые не могут происходить одновременно: они или чередуются, или одно исключает другое.

Например: В душном воздухе то раздавались удары кирок о камень, то заунывно пели колеса тачек; То моросил дождь, то падали крупные хлопья снега – союз то - то указывает на чередование явлений.

На Пересыпи не то что-то горело, не то восходила луна - союз не то - не то

Только иногда мелькнет березка или мрачной тенью встанет перед тобой ель - союз или указывает на взаимоисключение явлений.

То ли скрипит калитка, то ли потрескивают половицы - союз то ли - то ли указывает на взаимоисключение явлений.

Разделительные союзы или и либо могут быть одиночными и повторяющимися.

При более подробном описании типов ССПвыделяют еще три разновидности ССП : ССП с присоединительными, пояснительными и градационными союзами.

Присоединительными являются союзы да и, тоже, также, помещенные в нашей классификации в группу соединительных союзов.

Пояснительными являются союзы то есть, а именно :

Например: Его выгнали из гимназии, то есть свершилось самое для него неприятное.

Градационные союзы - не только... но и, не то чтобы... но .

Например: Не то чтобы он не доверял своему напарнику, но кое-какие сомнения на его счёт у него оставались.

Сложносочиненное предложение следует отличать от простого предложения с однородными членами, связанными сочинительными союзами.


Вводные конструкции

Вводные конструкции - это слова, словосочетания или предложения, с помощью которых говорящий выражает своё отношение к тому, что он сообщает. Это отношение может быть различным: уверенностью, предположением, сомнением, ссылкой на чьё-либо мнение, сожалением по какому-либо поводу и т. п.

Вводные слова не являются членами предложения и не связаны с членами предложения ни сочинительной, ни подчинительной связью. Семантически же вводные конструкции тесно связаны со всем предложением или с его частью, так как употребляются для более полного выражения того или другого смысла, который автор вкладывает в предложение.

В устной речи вводные конструкции выделяются особой интонацией, а на письме - запятыми.

По значению вводные конструкции делятся на несколько групп:

1) Вводные конструкции , выражающие уверенность или, наоборот, неуверенность говорящего в достоверности сообщаемого: конечно, безусловно, разумеется, несомненно, действительно и др. - уверенность; наверное (навер но), должно быть, может быть, кажется, пожалуй, видимо, по-видимому, вероятно и под. - неуверенность, предположение, сомнение: Мы, разумеется, начали разговор о вчерашнем (Ф. Достоевский); Тогда я ещё не знал, конечно, двойного смыс­ла андерсеновских сказок (К. Паустовский); Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи (Л. Толстой); Может быть,мы не увидимся более (М. Горький).

2) Вводные конструкции , выражающие эмоциональное отношение к сообщаемым фактам (радость, удовольствие, удивление, сожаление, досаду и т. п.): к счастью, на моё счастье, к нашему удовольствию, к общей радости, к сожалению, к несчастью, на беду, к удивлению, чего доброго и под.: К моему удовольствию, батюшка согласился на мою просьбу (М. Салтыков-Щедрин); Про вас я не слыхал, к несчастью, ничего (М. Лермонтов).

3) Вводные конструкции , указывающие на источник сообщения, источник определённого мнения, определённых сведений: по-моему, по-твоему, по сообщениям печати, по мнению директора, по их словам, по выражению Пушкина, дескать, говорят и т. д. (Косвенно подобные конструкции часто указывают на неполную уверенность говорящего в достоверности сообщаемого.) По-моему, такие зимы были лучшим временем в Ба­туми (К. Паустовский); По моему сужденью, пожар способствовал ей много к украшенью (А. Грибоедов).

4) Вводные конструкции , указывающие на логическую связь мыслей, их последовательность (с их помощью говорящий подчёркивает разного рода логические отношения между частями высказывания). Например, конструкции типа таким образом, словом, итак, следовательно, зна­чит сигнализируют о формулировке вывода; прежде всего, во-первых, во-вторых, наконец и под. используются, когда есть потребность подчеркнуть количественный состав какого-либо перечня (чаще всего - перечня аргументов) и установить степень важности компонентов этого перечня; слова кстати, между прочим, кстати сказать свидетельству­ют о побочном характере высказывания в общей логике диалога или монологического изложения; слова например, в частности, кроме того и др. сигнализируют о введении примеров, иллюстрирующих общее положение; наоборот, напротив - о контрастности явлений и т. д. Тишина на рассвете не успокаивала, а, наоборот, уси­ливала его волнения (К. Паустовский); Итак, предложе­ние было принято (И. Тургенев).

5) Вводные конструкции , указывающие на приёмы и способы оформления мысли или на характер высказывания (на стиль и тон высказывания): короче (говоря), вернее, точнее, словом, одним словом, прямо скажем, грубо (мягко) выражаясь, по совести говоря и т. д. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явле­ниям, или, вернее сказать, чудесам природы (С. Акса­ков); Аркадий Павлыч, говоря собственными его слова­ми, строг, но справедлив... (И. Тургенев).

6) Вводные конструкции , выполняющие контактоус-танавливающую функцию. Они используются при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь его внимание (слушайте, послушайте и под.), расположить к себе собеседника вежливым характером просьбы или вопроса (пожалуйста, будьте добры и др.), выразить доверительный характер отношения к собеседнику (видите ли, знаете, поверьте, понимаете и т. п.): Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжёлую болезнь заочно, не видавши самого больного (А. Куприн); Вообразите, наши молодые люди уже скучают (И. Тургенев).

7) Вводные конструкции , оценивающие степень обычности явлений: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению, как правило и под.: Бывало, он трунил забавно, умел морочить дурака и умного дурачить славно, иль явно, иль исподтишка... (А. Пушкин); Как это часто бывает, Елена Васильевна мгновенно всё поняла (Н. Погодин).

8) Вводные конструкции , указывающие оценку меры того, о чём говорится (указывают на ограничение или уточнение высказывания): самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.: ...Я, по крайней мере, не слишком охотно его посе­щаю... (И. Тургенев).

404. В приводимых ниже предложениях найдите вводные слова и словосочетания, выражающие: а) чувства говорящего; б) степень уверенности в реальности сообщаемого; в) источник сообщения; г) связь мыслей, последовательность изложения; д) приемы и способы оформления высказывания; е) обращение к собеседнику или читателю. При чтении соблюдайте интонацию ввод-ности. I. 1. Но, может быть, вы хотите знать окончание истории Бэлы? (Л.). 2. По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути (Гонч.). 3. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям или, вернее сказать, чудесам природы (Акс). 4. Отец, как видно, был сведущ только в совете копить копейку (Г.). 5. Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Т.). 6. В письме Петрухиной матери было послано, во-первых, благословение, во-вторых, поклоны всех и, наконец, известие о том, что Аксинья пошла в люди (Л. Т.). 7. Платок был отличный и, наверное, стоил копеек сорок (М.-С). 8. Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском (Фад.). 9. Вот, например, ящики на чердаке {Домбр.). П. 1. Стало быть, вы не хотите перейти во владение Троекурова (П.). 2. Ведь я, как вам известно, из рядовых (Г.). 3. Печорин был погружен в задумчивость и, кажется, вовсе не торопился в дорогу (Л.). 4. Нрава Татьяна была весьма смирного или, лучше сказать, запуганного (Т.). 5. Как бы, неровен час, чего не спалило? (Ч.). 6. Отец, по-видимому, находился в самом благодушном настроении (Кор.). 7. Действительно, в третьей комнате, окруженная толпой, Лабунская танцевала (Зайц.). 8. К своему полному разочарованию, мальчик не видел ни плакучих ив, ни серого неба (Кат.). 9. После этого, по сути, и спрашивать об ее отношениях к Григорию было незачем (Шол.). 10. Впрочем, о тишине-то я, конечно, зря. Никогда здесь не было тихо (Домбр.). III. 1. Ты, сказывают, петь великий мастерище (Кр.). 2. Словом, они были то, что говорится счастливы (Г.). 3. Я вам расскажу всю истину, только, пожалуйста, не выдавайте меня (Л.). 4. Руки мои, к страшной моей досаде, слегка дрожали, горло сохло (Т.). 5. Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Т.). 6. Да и, наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (М. Г.). 7. Щенок, видать, из породистых (Н.-Пр.). 8. Таким образом, игра в ушки для мальчика стала чем-то вроде выгодной профессии (Кат.). 9. А мечтал он, может статься, подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Те.). 10. С точки зрения артиллериста, Елютин говорил немыслимые вещи (Бакл.). Для справок. Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых можно назвать следующие основные группы: 1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, к радости, к огорчению, к досаде, к сожалению, к прискорбию, к изумлению, к удивлению, к ужасу, к стыду, на радость, на беду, странное дело, удивительное дело, неровен час и др.; 2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени реальности сообщаемого (уверенность, неуверенность, возможность, предположение и др.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, бесспорно, разумеется, безусловно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, не правда ли, в сущности, по существу, право, чай, полагаю, надо полагать, надеюсь и др.; 3) вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по сведениям, по мнению, по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, мол и др.; 4) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, впрочем, далее, наконец, между прочим, в общем, кроме того, в частности, стало быть, например, к примеру, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др.; 5) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления высказывания: словом, одним словом, иными словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, вернее сказать, точнее сказать, собственно говоря, вообще говоря и др.; 6) вводные слова, представляющие собой призывы к собеседнику или читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), знаешь (ли), пойми (те), поверь (те), послушай (те), извини (те), прости (те), веришь (ли), скажем, допустим, предположим, пожалуйста и др.

Cлайд 1

Тема урока: Вводные слова. Учитель Кузнецова Е.В. МБОУ «СОШ № 2», г.Тарко-Сале. Цель урока: Систематизировать полученные знания, закрепить постановку знаков препинания в предложениях с вводными словами.

Cлайд 2

Cлайд 3

1. ВЫРАЖАЮТ ЧУВСТВА ГОВОРЯЩЕГО. К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К РАДОСТИ, К ОГОРЧЕНИЮ, К ДОСАДЕ, К СОЖАЛЕНИЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К УЖАСУ, К СТЫДУ, НА СЧАСТЬЕ, НА БЕДУ, УДИВИТЕЛЬНОЕ ДЕЛО И ДР.

Cлайд 4

Например: К счастью, на всем своем протяжении река имеет большую глубину. К сожалению, частые и сильные дожди мешали успешному ходу путешествия. К великой моей досаде, Швабрин …объявил, что песня моя нехороша.

Cлайд 5

2. Выражают уверенность, неуверенность, предположение, возможность. конечно, несомненно, без всякого сомнения, безусловно, разумеется, бесспорно, наверное, возможно, должно быть, по-видимому, пожалуй, в сущности и т.д.

Cлайд 6

Например: Птицы, по-видимому, зябли на снегу и поэтому сбились в одну кучу. Несомненно, в этом районе должно быть много мин. Может быть, я виноват перед тобою больше, чем ты предо мною. Он, кажется, совсем расстроился. И в самом деле, послышались голоса внизу.

Cлайд 7

3. Указывают на источник сообщения. говорят, сообщают, передают, по словам…, по сведениям…, по сообщению…, по мнению…, по-моему, по-твоему, по-нашему, на мой взгляд, по слухам т.д.

Cлайд 8

Например: По моему суждению, пожар способствовал ей много к украшению. Ведь я, как вам известно, из рядовых. По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути. Погода в районе их дома была, по мнению Софьи Ивановны, гораздо лучше, чем на всей улице.

Cлайд 9

4. Указывают на связь мыслей, последовательность их изложения. итак, следовательно, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, во-первых и т.д.

Cлайд 10

Например: Впрочем, он был в душе добрый человек. Таким образом, игра в ушки стала для мальчика чем-то вроде выгодной профессии. Иван Иванович имеет необыкновенный дар говорить чрезвычайно приятно. Иван Никифорович, напротив, больше молчит.

Cлайд 11

5. Указывают на приемы и способы оформления мыслей. словом, одним словом, иначе говоря, коротко говоря, попросту говоря, если можно так сказать, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и т.д.

Cлайд 12

Например: Словом, они были счастливы. Я присмотрелся, попривык к окружающим меня явлениям, вернее сказать, чудесам природы. Признаться сказать, ни в какое время Колотовка не представляет отрадного зрелища.

Cлайд 13

6. Слова, обращенные к собеседнику с целью привлечь его внимание. видишь (ли), понимаешь (ли), знаешь (ли), пойми, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, пожалуйста, заметьте себе, скажите на милость и т.д.

Cлайд 14

Отрывок из песни про «Красную шапочку» Если долго, долго, долго, Если долго по дорожке, Если долго по тропинке Топать, ехать и бежать, То, пожалуй, то, конечно, То, наверно, верно, верно, То, возможно, можно, можно, Можно в Африку прийти.

Cлайд 15

Например: Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? Я вам расскажу всю истину, только, пожалуйста, не выдавайте меня. Где же это, позвольте, было? А я, видите ли, никогда не служил.

Cлайд 16

Запомните! Не являются вводными следующие слова и сочетания слов. буквально, будто, вдобавок, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, едва ли, даже, исключительно, именно, как будто, как раз, между тем, приблизительно, примерно, притом, причем, тем не менее и т.д.

Cлайд 17

Примеры: Слышится будто грохотание грома. Все словно изменилось с тех пор. Пришли как раз к началу спектакля. Вернемся приблизительно через час. Объем работы оказался примерно вдвое. Поступить нужно было именно так. Он даже не ответил на мое письмо.

Cлайд 18

Омонимия вводных слов и членов предложения Слово является вводным Слово вводным не является наконец Указывает на связь мыслей, порядок их изложения (= и еще), завершает собой перечисление. Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту (= и еще можно обратиться…). Выполняет функцию обстоятельства (= и под конец, напоследок, после всего, в результате всего). Мы поднимались все выше и наконец достигли вершины. В этом значении возможна частица –то. Наконец добрались до места ночлега (= наконец-то добрались…).

Cлайд 19

Слово является вводным Слово вводным не является однако Если стоит в середине или в конце предложения. Смотри, однако, будь осторожна. Сколько хлопот, однако. Если стоит в начале предложения (части сложного предложения) или связывает однородные члены (в этих случаях имеет значение противительного союза но). Мы не надеялись встретиться, однако встретились. Однако его поведение меня не обидело.

Cлайд 20

Слово является вводным Слово вводным не является. значит Если синонимично словам следовательно, стало быть: Солнечные пятна совсем исчезли, значит, солнце уже склонилось за полдень. Если находится между придаточным и главным предложениями: Если наступит весна, значит, будет тепло. Если находится между частями сложного бессоюзного предложения: Прозвенел звонок, значит, урок кончился. Если близко по смыслу к слову означает, то является сказуемым: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем. Если стоит между подлежащим и сказуемым, то перед ним ставится тире: Бороться – значит победить.

Cлайд 21

Слово является вводным Слово вводным не является главным образом Если служит для выделения какого-либо факта, для выражения его оценки: Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить новым материалом (главным образом = самое главное). Если имеет значение в первую очередь, больше всего: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию.