Методический паспорт проекта.

1.Название проекта: "Происхождение русских имен"

2. Над проектом работали: Федяева Е.В. и ученики 10 класса;

3. Руководитель проекта: Федяева Елена Валерьевна;

4. Название учреждения: МБОУ Мгинская СОШ

5.Участники проекта: Антипкина Наталья, Бокова Ольга, Бондаренко Виктория, Васильева Анастасия, Дрингель Ангелина, Духов Александр, Исаметова Ксения, Смирнов Павел;

6. Год разработки учебного проекта: 2017;

7. Цель проекта: Рассказать о происхождении имен;

8. Задачи: Рассказать о происхождении славянских имен

Этапы: Знакомство с славянскими именами, история их происхождения;

9. Форма организации детей: Групповая работа, внешкольная деятельность;

10.Используемые технологии: Мультимедия, Интернет, научная и историческая литература;


11.Форма продуктов проектной деятельности: Мультимедийная презентация, буклеты;

12.Способ представления результатов на презентации: Мероприятие ;

13. Виды презентации проекта: Демонстрация на компьютере;

14. Предметная область: История;

15. Время работы: Среднесрочный март 2017;

16. Режим работы (организационная форма) : Урочная и внеклассная;

17. Техническое оснащение:

Компьютерные классы с выходом в Интернет

Персональные компьютеры с лицензионным программным обеспечением (Microsoft Office (MS Word, MS Excel, MS Power Point, MS Front Page, MS Publisher), Macromedia Flash, Macromedia Dreamweaver, Jasc Paint Shop Pro, Adobe Photosh op)

18. Информационное оснащение: Печатные источники и ресурсы Интернет по тематике проекта;

19. Кадровое оснащение: Учитель истории, Библиотекарь.


Как Формировался Русский Именослов

Русский православный именослов складывался не одно столетие. Древние исконно русские имена возникли в дохристианскую эпоху. Они представляли собой языческие славянские прозвища, довольно ясные по значению. Причины возникновения того или иного имени были самыми различными: свою роль в этом играли религиозные мотивы, обстоятельства рождения, внешний облик, характер и т. д. Ученые насчитывают несколько основных групп славянских имен. Это имена, взятые из животного и растительного мира (Щука, Ерш, Заяц, Волк, Орел, Орех, Борщ); имена, данные в зависимости от порядка рождения (Первуша, Вторак, Третьяк); имена богов и богинь (Лада, Ярило); имена, данные по человеческим качествам (Храбр, Стоян). Иногда ребенка называли, ориентируясь на какую-то заметную черту его характера (Забава, Крик, Истома, Молчан, Неулыба, Смеяна, Несмеяна) или на отношение к нему в семье (Голуба, Любим, Неждан, Чаян, Милава, Поспел, Хотен и др.).


К славянским именам прибавилось несколько скандинавских имен, пришедших к нам с викингами еще в языческий период: Рюрик, Олег, Игорь, Глеб, Рогволод. Единственным языческим именем тюркского происхождения было, вероятно, имя Борис. После XVII века древние языческие славянские и скандинавские имена, за немногими исключениями, исчезли. Правда, они не ушли от нас совсем, перейдя со временем в русские фамилии (Некрасов, Жданов, Найденов). Некоторые дохристианские имена канонизированных русских святых впоследствии стали календарными. В XI – XII веках к лику святых было причислено несколько князей, которые были канонизированы под христианскими, то есть греческими, именами: Владимир как Василий, Борис как Роман, Глеб как Давид, Всеволод как Гавриил, Игорь как Георгий. Позже Церковь признала еще пять славянских имен – Ярослав, Мстислав, Ростислав, Вячеслав, Святослав и одно скандинавское – Олег. Правда, эти имена никогда не давались святым даже в качестве второго имени. Кроме этих исключений, все русские официальные имена были церковнославянскими, то есть византийско-греческими по происхождению.




Мужские имена.

Славянские имена.

Как мы уже отмечали выше, очень мало древних славянских мужских имен сохранилось до наших дней. Перечислим несколько таких имен: Вячеслав, Владислав, Станислав, Мстислав, Ростислав, Ярослав, Борис, Богдан, Владимир, Всеволод и некоторые другие. Большинство же исконно русских мужских имен давно позабыты. В наше время уже не встречаются такие имена, как Богомил, Велимудр, Гудимир, Добрыня, Ждан, Казимир, Милорад, Светлояр, Тихомир, Яролюб и т. д.


Греческие мужские имена.

Среди русских мужских имен иностранного происхождения более всего встречается греческих. Именно эти имена чаще всего использовались в качестве крестильных и получили на Руси самое широкое распространение. Греческими по происхождению являются такие имена, как Василий, Петр, Николай, Кирилл, Федор, Степан.


Латинские мужские имена.

Многие из русских мужских имен имеют латинские корни. К ним относятся имена Павел, Валентин, Сергей, Виктор, Константин.


Еврейские имена.

Довольно много современных мужских имен имеют еврейское происхождение. Русское имя Иван образовано от древнееврейского слова «Яхве», что означает «Бог помиловал». Еврейское происхождение также имеют следующие имена: Даниил, Гавриил, Захар (Захария), Матвей, Савелий, Вениамин.


Женские имена.

Славянские имена..

Лишь малая часть исконно русских женских имен славянского происхождения сохранилась до нашего времени. Сейчас уже не встретить Белославу или Голубу, Добромилу или Зоряну, Негомиру или Светогору, Томилу или Ягодину. Очень редкими стали такие имена, как Вера, Людмила, Влада, Надежда, Светлана… Как и в случае с мужскими именами, большая часть современных женских имен имеют иностранное происхождение.



Греческие имена.

Среди всех русских женских имен с иностранными корнями больше всего имен греческого происхождения. Греческими являются имена Мария, Варвара, Анастасия, Полина, Елена, Екатерина и т. д.


Латинские имена.

Самыми распространенными после греческих считаются имена латинского происхождения. Это такие имена, как Марина, Наталия, Валентина, Юлия, Маргарита.


Еврейские имена.

Многие из современных женских имен имеют еврейские корни. Распознать их довольно трудно, поскольку они вошли в русскую культуру много веков тому назад и уже давно воспринимаются как русские. Еврейские корни имеют следующие имена – Анна, Елизавета, Тамара, Яна.








Исследовательская работа

Самые распространенные имена учителей .

И.О. Педагога.

Кол-во имен учен. Старших классов совпадающие с учит.

1. Татьяна Вячеславовна

Самое распространенное

2. Диана Викторовна

С данным именем в школе

3. Наталья Валерьевна

3 ученика + 3 учителя

Наталья Николаевна

1. Никита Сергеевич

Ряшина НатальяНиколаевна

Самое распространенное 5 чел.

2. Дмитрий Павлович

С данным именем в школе

3. Кирилл Викторович

Андрей Алексеевич


Редкие имена.

И.О. Учителя

  • Инна Витальевна
  • Кол-во учеников с таким же именем.

3. Маргарита Николаевна

4. Оксана Владимировна

2. Людмила Александровна

Валентина Михайловна

Людмила Петровна

4. Галина Борисовна

5. Елена Валерьевна

6. Ирина Андреевна

Ирина Алексеевна

7. Анна Александровна


Распространенные имена учеников.

Девочки.

2. Анастасия

7 человек

6 человек

3. Екатерина

Мальчики

  • Александр

Кол-во человек с данным именем

5 человек

5 человек

7 человек

6 человек

5 человек

5 человек


Редкие имена

Мальчики.

Девочки.

  • Галина
  • Ирина
  • Елена
  • Регина
  • Богдана
  • Валерия
  • Тамара
  • Ульяна
  • Прасковья
  • Александра
  • Лариса
  • Настасья
  • Любовь
  • Софья
  • Елизавета
  • Алиса
  • Ангелина
  • Валентина.
  • Руслан
  • Вадим
  • Илаха
  • Вильям
  • Денис
  • Эльдар
  • Генадий
  • Вячеслав
  • Хочатур
  • Ренат
  • Кристиан
  • Григорий
  • Владислав
  • Владимир
  • Данила
  • Тимур

19.Тимофей

21. Ярослав

22. Михаил.


Значение Имен.

Имя Александр в переводе с греческого языка означает «защитник», «оберегающий муж», «мужчина», «человек».

Имя Владимир - это славянское имя. Оно состоит из двух частей: «влад» (владеть) и «мир» - получается «владеющий миром»

Имя Вадим имеет отношение к древнеарийскому сочетанию «сеящий смуту», «спорить».

Имя Геннадий в переводе с греческого языка «благородный», «благородного происхождения».

Имя Евгений в переводе с греческого языка означает «благородный», дословно это имя можно перевести как «с хорошими генами»

Имя Иван происходит от древнеиудейского Иоанн и в переводе означает «помилованный Богом».

Имя Константин в переводе с латинского означает «стойкий», «постоянный».


Имя Михаил в переводе с древнеиудейского языка означает «равный, подобный Богу», также существует вариант перевода – «испрошенный у Бога».

Имя Никита в переводе с греческого языка означает «победитель».

Имя Олег имеет скандинавские корни, произошло от древнескандинавского имени Helgi, которое у скандинавов переводится как «священный», «святой», а у германских народов - «удачливый», возможен перевод как «светлый», «ясный».

Имя Павел в переводе с латинского языка («паулюс») означает «маленький», «незначительный», «малыш».

Имя Роман в переводе с латинского слова «романус» означает «римский», «римлянин», «из Рима».

Имя Сергей происходит от римского родового имени Sergius, которое является римским родовым именем, происходит от Сергии

Имя Юрий – русская форма греческого имени Георгий, означающего «земледелец»


Имя Анастасия – женская форма мужского имени Анастасий. В переводе с греческого языка означает «возвращение к жизни», «воскресение», «воскресшая», «возрожденная», «бессмертная». Народная русская форма - Настасья.

Имя Ангелина произошло от позднелатинского мужского имени Ангелус, происходящего от греческого «ангелос», и означает «вестница, ангел».

Имя Валентина в переводе с латинского языка означает «сильная», «здоровая».

Имя Виктория произошло от латинского слова «Victoria», означающего «победа».

Имя Елизавета имеет древнееврейское происхождение и в переводе буквально означает «Бог мой - клятва», «почитающая Бога», «заклинающая Богом».

Имя Ирина в переводе с древнегреческого языка означает «мир, покой».

Имя Мария имеет древнееврейское происхождение, варианты значения - «горькая», «желанная», «безмятежная».

Имя Наталья очень древнее, оно было образовано в первые века христианства от латинского «Natalis Domini», означающее «рождение», «Рождество».


Имя Ольга означает «святая», «священная», «светлая», «ясная», «мудрая», «роковая».

Имя Светлана – славянское, русское имя. Образовалось оно путем сложения двух понятий «свет» и «лан». «Свет» означает буквально – «свет», «лан» на древнерусском означает «земля».

Имя Ксения в переводе с греческого «ксенос» означает «гостеприимная», также переводят как «странница», «чужестранка», «гостья», «чужая».

Имя Татьяна в переводе с древнегреческого языка означает «устроительница», «учредительница», образовано от греческого «татто», означающее «ставлю, учреждаю, утверждаю».

Имя Юлия пришло в русский язык из греческого языка и означает «кудрявая», «волнистая», «пушистая».


Интересные факты.

Когда европейцы впервые увидели жирафа, они назвали его верблюдопардом, решив, что это гибрид верблюда и леопарда.

У дельфинов есть имена. Причём каждый дельфиненок получает своё имя при рождении. Этот факт доказали ученые, записав свист-сигнал, означающий имя, на который откликался один и тот же дельфин.

Большинство жителей Исландии не имеют привычной нам фамилии, а обозначаются по имени и отчеству. Например, Магнус Карлссон - это Магнус, сын Карла, а Анна Карлсдоттир - это Анна, дочь Карла.

Правила конных скачек гласят, что длина имени беговой лошади не должна превышать восемнадцати букв. Слишком длинные имена обременительны для записи.

До 1913 года большинство жителей Таиланда не имели фамилий, только имена (в основном деревенские жители).

В Пенсильвании в 1979 году было зарегистрировано два необычных имени родившихся детей - Пепси и Кола.

Итальянцы зафиксировали среди своих граждан рекордное число Марио по фамилии Росси. По необъяснимым причинам всех мальчиков рожденных в семьях Росси нарекают именно Марио.

На Гавайских островах в одну из школ города Гонолулу поступила младшая дочь владельца одного из местных ресторанов. Ее имя и фамилия состоят из 102 букв. На русском языке её имя означает: «Многочисленные прекрасные цветы гор и долин начинают наполнять Гавайи в длину и ширину своим благоуханием». Ее так и не смогли внести в классный журнал:)

В Америке примерно 2, 5 человек носят фамилию Смит - это самая популярная фамилия в США.

Более девяноста млн. китайцев отзываются на фамилию Ли, причем для некоторых Ли не только фамилия, но и имя. Благодаря плодовитости китайских товарищей - людей с фамилией Ли намного больше, чем Ивановых и Смитов вместе взятых.

После революции 17 года люди хотели в именах своих детей отразить эпоху. Поэтому в 20-х и 30-х годах появилось много новых имен. Некоторые из них прижились: Ким (сокращение: Коммунистический интернационал молодежи), Октябрина, Владлен (от Владимир Ленин). Но не все имена были удачными. Многие не выдержали испытание временем. Вот самые редкие и неблагозвучные: Лагшмивар (Лагерь Шмидта в Арктике), ЦАС (Центральный аптечный склад), Персострат (Первый советский стратостат), легендарная Даздраперма (Да здравствует Первое Мая).

Знаменитый художник Пабло Пикассо известен всем. Но далеко не все знают полный набор его имени и фамилии. Пабло Диего Хозе Франциско де Паула Хуан Непомукено Криспин Криспиано де ла Сантисима Тринидад Руиз и Пикассо. Всего в его имени и фамилии 93 буквы. Ведь Пикассо – испанец, а в Испании такой пышный набор имен совсем не редкость.

Предприниматель и меценат Савва Мамонтов назвал своих пятерых детей так, чтобы их инициалы составляли имя отца: Сергей, Андрей, Всеволод, Вера и Александра.

В 1958 году житель Нью-Йорка Роберт Лейн дал своему очередному сыну имя Винер («победитель»), а ещё через три года снова родился сын, получивший имя Лузер («неудачник»). Лузер стал довольно успешным человеком - закончил школу и колледж, поступил на службу в полицию, где стал детективом, а затем сержантом. Винер, в свою очередь, пережил более 30 арестов за мелкие правонарушения, в итоге сев в тюрьму на два года, а теперь живёт в приюте для бездомных.

Древнеримские женщины не имели личных имён. Они получали лишь родовое имя, например, Юлия, если она родилась в роде Юлиев. Если в одной семье было несколько дочерей, к их родовым именам добавляли порядковые преномены: Секунда (вторая), Терция (третья) и т.д.


Когда апостолу Фоме рассказали о воскресении распятого Христа, он заявил: «...если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны Его, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю». Сегодня любого человека, которого трудно убедить в чём-либо, называют «Фомой неверующим».

Традиция давать имена на Руси сложилась еще в дохристианские времена. Любое слово, связанное с обычаем, привычками, внешним видом, окружающей средой, могло «прилипнуть» к человеку и стать его именем Вот некоторые из них. Числовые имена – Первой, Вторак, Третьяк. Связанные с внешними признаками – Чернява, Беляк, Малюта. С чертами характера – Молчан, Смеяна, Истома. С живой природой – Бык, Щука, Дуб. Или с ремеслом – Ложка, Кузнец, Шуба.

Имя Иван практически стало нарицательным для русского человека, и неспроста: до 1917 года это имя носил каждый четвертый крестьянин в Российской империи. Более того, беспаспортные бродяги, которые попадались в руки полиции, часто именовали себя Иванами, что и послужило возникновению устойчивого выражения «Иван, не помнящий родства».

История русских личных имен делится на несколько этапов: дохристианский, христианский и советский. Дохристианский этап характеризуется присваиванием самобытных личных имен, создаваемых на почве восточнославянской культуры и древнерусского языка.

Имена больше были похожи на прозвища, которые давались по различным поводам и воспринимались как отличительная часть человека. Поэтому имена скрывались от врагов. Считалось, что если враг узнает имя, то он может навредить этому человеку, вплоть до того, что сведет его в могилу. После крещения Руси, церковью стали вводиться чужеземные имена, вместе с обычаями других народностей, подвластных византийской церкви.

Были введены так называемые "календарные" имена, которые сейчас мы называем - именины. На этом этапе развития истории имен, имена давались по датам церковного календаря и не иначе. Этот этап длился с X века до Великой Октябрьской Революции, которая положила начало новому этапу развития заимствованных имен, чаще возникавших из происходящих вокруг событий.

После Октябрьской Революции и последовавшей за ней гражданской войны, люди стали реже ориентироваться на церковь в выборе имен и ограничивались только гражданской регистрацией новорожденных. Имена становились плодом воображения и творчества революционной действительности, иногда даже доходя до абсурда: Пионерий, Идея, Заря, Ревпуть, Ревмир, Марэн (Маркс, Энгельс) и другие.

Появление малыша - это важный момент в жизни каждой женщины. Для матери самое главное - это дать своему ребёнку самое лучше. А для новорождённого нет ничего лучше, чем забота, любовь и внимание столь важного для него человека. Минуты единения с малышом, когда мать кормит его грудью, очень важны для обоих. Это время когда мать окутывает…


Компьютерные игры способны заинтересовать любого ребенка. Они развивают у детей такие способности как: Внимательность; Логическое мышление; Скорость реакции. Сайт http://multoigri.ru/ предлагает большой выбор разнообразных игр для девочек и мальчиков, которые добавят в жизнь новые положительные эмоции. Игрок сможет выбрать любимого персонажа мультфильма и пройти все приключения, которые встретятся на пути у героя. Развивающие компьютерные игры…

Нет ничего приятнее, но и хлопотнее, в придачу, чем выдавшийся случай волнительного и воодушевлённого выбора декора не только для наших окон, но и для интерьера в целом. Хочется, чтобы и расцветка штор была удачной, и качество жалюзи достойным. Тогда остаётся дело за малым, ведь огромный выбор штор и жалюзи здесь. Причём превосходного качества и отменного…

В современном мире при создании интерьера в небольших помещениях используются разные способы сохранения свободного пространства. Все чаще речь идет о раздвижных механизмах перегородок. Такое решение помогает разделить комнату на несколько зон и отлично справиться с проблемой уюта одновременно. Существует масса разнообразных моделей такой продукции, поэтому представлен огромный выбор раздвижных перегородок и дверей на сайте —…

Любая девушка мечтает о замужестве и красивом подвенечном платье. Чтобы выглядеть, как принцесса мало приобрести платье, важно внимательно отнестись к его выбору и выбору остальных мелочей, которыми дополняют образ. Выбор платья — труд не легкий, здесь учитывается ряд особенностей, это финансовые возможности, особенности фигуры и внешности. Каждая невеста удивится огромному выбору свадебных платьев на сайте,…

Имена служат для именования людей – при общении и обращении, и для отличия одного человека от другого - при перечислении, описании или повествовании. Но людей гораздо больше, чем имен, поэтому одно имя носит множество разных людей. Как же тогда их различать? На помощь приходят дополнительные имена и весь состав именования. Об имени человека в древности, именах времен СССР и в царской России речь шла . Продолжим разговор на тему истории возникновения русских имен .

Имена в Древнем Риме

В Древнем Риме для людей имущих классов был такой порядок именования: преномен (пред - имя), номен (имя) и когномен (семейное имя) - Гай Юлий Цезарь. Иногда встречалось еще и четвертое имя: агномен (прозвище) - Публий Корнелий Сципион Африкан-Старший.

История возникновения имен в разных странах мира

В большинстве языков употребляется имя личное и имя родовое (по отцу, по матери, по месту рождения): Исаак Ньютон, Проспер Мериме, Михайло Ломоносов, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега.

У королей, царей, правителей фамилию часто заменяло прозвище: Владимир Мономах, Дмитрий Донской, Иван Грозный, Пипин Короткий, Иоанн Безземельный, Генрих Птицелов, при этом прозвище, в отличие от фамилии, всегда переводится на другие языки.

У некоторых народов принято детей называть цепочкой имен: Иоганн-Вольфганг Гёте, Жан-Жак Руссо, Джордж-Гордон Байрон, Хосе-Рауль Капабланка-и-Граупера (здесь и двойная фамилия). Бывает, что цепочка имен тянется и дальше; например, средневековый алхимик Парацельз назывался: Филипп-Ауреол-Теофраст-Бомбаст граф фон Гогенгейм, а в одной драме Виктора Гюго один аристократ носит имя: Хиль-Базилио-Фернан-Иренео – Фелиппе-Фраско-Фраскито граф де
Бельверана. Даже в XIX веке наследник испанского престола носил имя: дон Педро – д’Алькантара – Мария-Фернандо – Гонсаго-Ксавьер-Мигель – Гибриэль-Рафазэль-Антонио – Иоаон-Леопольдо-Франсиско – д’Ассизи – Саксен – Кобург-Гота де Браганса-э-Бурбон! (Это сообщает Л. В. Успенский в книге «Что значит ваше имя?», 1940)

Имена в Древней Руси. Имена до Крещения Руси

Каково же положение с именами в русском языке? До принятия христианства на Руси (X век) в среде привилегированных классов существовали такие имена, как Любомир, Остромиp, Святослав, Ростислав, Ярослав, Людмила, Рогнеда, Войслава и подобные. С принятием христианства «по восточному обряду» при киевском князе Владимире появились и новые имена, значившиеся в церковных канонах и поэтому называющиеся каноническими; их давали при совершении «таинства крещения».

В Древней Руси эти имена служили юридическими наименованиями людей и ставились в актах, купчих и в других документах на первом месте. Однако привычка к старым именам, не значившимся в списках и канонах церкви, долго сохранялась на Руси, по крайней мере до XVII века. При этом в древнерусских документах постоянно встречаются двойные имена: «…именем Милоног. Петр по крещению». Или: «…Ждан помирьску, а в крещении Микула» в т. п. Таким образом, на протяжении нескольких веков наряду с каноническими именами: Александр, Алексей, Даниил, Димитрий, Константин, Никита, Николай, Петр, Роман, Сергей и т. п. - в ходу были и неканонические имена, которые больше употреблялись в бытовом общении и на втором месте в грамотах: Первуша, Втор, Третьяк (по хронологии рождения); Ждан, Неждан, Нечай (по обстоятельствам рождения); Губан, Ушак, Плехан, Щербак, Несмеян, Угрюм, Булгак, Злоба, Истома, Дружина (по физическим и душевным свойствам); Волк, Конь, Дрозд, Ерш (по названию зверей, птиц, рыб); а также Хвост, Мороз, Шуба, Пушка и т. д.

В истории русских имен эти имена напоминают скорее прозвища, которые, однако, могли не только различать людей с одинаковыми каноническими именами, но и перейти позднее в фамилии, о чем мы поговорим в следующий раз.

Судя даже по приведенным примерам, можно видеть, что имена собственные, как правило, происходят из нарицательных, но так как имена собственные переходят от одного народа к другому и живут веками в разной языковой среде, то чаще всего они «значат» в каком-то другом языке, в данном же языке это заимствованное имя является только собственным и ничего не значит, а только называет.

Русские канонические имена заимствованы из греческого, латинского, древнееврейского языков, из древнегерманских, где они были одновременно и нарицательными (как в русском: Вера, Надежда, Любовь). Вот некоторые примеры:

  • греческие: Георгий («земледелец»), Александр («защитник мужей»). Аполлон («погубитель»), Архип («начальник конницы»), Ипполит («распрягающий коней»), Филипп («любитель коней»), Никифор («победоносец»),
  • латинские: Виктор («победитель»), Виктория («победа»), Валентин, Валерий, Валерьян («здоровый»), Марина («морская»), Ювеналий («юношеский»),
  • древнееврейские: Анна («благодать»), Гавриил («божественный воин»), Михаил («божественный»), Мария («горькая»).
  • древнескандинавские: Игорь (одно из имен бога-громовержца в связи с нарицательным вар - «воинство, сила»), Олег, Ольга («священный, величественный»).

Совершенно ясно, что в русских именах Анна, Михаил, Мария, Никифор и т. д. никакого нарицательного значения нет. Это только имена.

Многие славянские имена являются переводами иноязычных, например: Злата - греч. Хриса, Богдан - греч. Теодор (Федор), Милица - греч. Харита, Вера - греч. Пистис, Надежда - греч. Элкис, Любовь - греч. Агапе, лат. Амата и т. д.

У многих русских имен есть параллельные варианты, возникшие благодаря разной передаче того же иноязычного имени: Евдокия-Авдотья, Ксения -Аксинья, Гликерия – Лукерья, Анастасия - Настасья, Георгий - Юрий - Егор, Параскева- Прасковья и т. п.

Первоначальный вид многих заимствованных имен сильно изменился в практике русского языка, например: Иосиф-Осип, Элеазар - Лазарь, Дионисий - Денис, Косма - Кузьма, Эммануил - Мануйла, Эвстафий - Остафий, Стахей, Иоханаан - Иван.

Дореволюционные годы

Желание обновить репертуар имен проявилось в дореволюционное время, когда пошла мода на древнерусские имена, хотя многие из них были и неславянские по происхождению, например Олег, Игорь (модный поэт того времени Игорь Северянин писал: «Как хорошо, что я отдельный, что Игорь я, а не Иван…»), в то же время вошли также в моду «романтические» и «экзотические» имена: Тамара, Изабелла, Валентина (у того же Игоря Северянина: «Валентина! Сколько страсти! Валентина! Сколько жути… Это было на концерте в медицинском институте…»). Как тут не вспомнить Настю из пьесы Горького «На дне», когда Барон говорит о ней: «Сегодня Рауль, завтра Гастон… Роковая любовь, леди!»

1920 – 1930 годы

В 20-е годы тяга к «романтическим» именам усилилась. Можно было через газету «Известия» объявлять о перемене имени. И вот Феклы и Матрены стали менять свои имена на Эвелин, Леонор и Венер, а Терентии и Сидоры - на Альфредов и Ричардов (вспомним неудачника из фильма «Музыкальная история» Альфреда Терентьевича Тараканова…).

Сверх этого появились еще два типа имен:

1) имена из нарицательных и производных от них, которые отвечали идеологии и фразеологии революционной эпохи 20-х годов: Труд, Интернационал, Борьба, Коммунар, Трактор, Детектор - для мальчиков; Искра, Звезда, Тракторина, Идеал (!) - для девочек..;
2) имена, образованные от личных имен революционеров и собственных же, порожденных революционной эпохой: Марксина, Энгельсина, Ленина, Коминтерна, Октябрина…

Кроме того, в связи с общей тенденцией делового языка того времени к сокращениям и аббревиатурам (то есть обозначениям по первым буквам) появились имена из сокращений имен и лозунгов: Влад(и)лен. Mapлен, Борзамир, Дазамира, Занарзема, Ревмира, Рената, Гертруда, Лагшмивара…

А также и аббревиатуры из первых букв имен и лозунгов: Виракл, Вилора.

Многие родители ставили своих детей в нелепое положение, так как «разгадать» идейный смысл имени было весьма трудно, а отнести его к известному ряду имен гораздо проще. Так, Гертруда («героиня труда») совпадает с немецким именем Гертруда, Ким («Коммунистический интернационал молодежи») - с корейским, Рената («революция - наука - труд») - с итальянским, и носящие эти имена кажутся, увы, иностранцами!

То же происходило и с аббревиатурами и перевертышами: Вилора воспринимается как итальянское имя. Нинель - как французское, Виракл - как греческое (ср. Геракл, Перикл), Борзамир - как древнерусское (ср. Остромир, Яромир), а Лагшмивара наводит на мысль об Индии…

И никакие расшифровки типа Вилора - «В. И. Ле¬нин – отец революции» ила Дизара - «Деточка, иди за революцию» тут не помогают. Тип слова решает всё для данного языка. Поэтому-то так быстро Идеал превращалось в Иду, Нинель - в Нину, а Борьба - в Бориса.

В именах советской эпохи 60-х годов наблюдалась большая пестрота. В основном это, конечно, были канонические имена типа Александр, Василий, Иван, Петр, Павел, Сергей, а также Наталья, Татьяна, Вера, Надежда, Любовь, Анна, Мария, Екатерина…

От этих имен давно уже существуют узаконенные обычаем уменьшительные: Саша, Шура, Вася, Ваня, Петя, Паша, Наташа, Таня, Надя, Маша, Катя… Эти имена привычны и обычны, они самые долговечные в русской истории имен и существуют десятки веков. Именно эти имена и распространены в русском языке до сих пор.

По материалам журнала “Семья и школа”, 1962 год

До появления христианства на Руси для наречения младенцев использовались древнерусские самобытные имена. По традиции имена отражали черты характера и особенности человека, например, Умник, Хитр, Добр, Храбр, Молчан, Косой, Красава, Кудряш, Черняк, Хромой, Беляй. Иногда сыновей в семье называли в порядке очередности их появления на свет, к примеру: Первый, Второй, Третьяк, Меньшак, Старшой и др. Некоторые имена обозначали род деятельности или профессию, например, Селянин, Кожемяка и др. В древности такие особенности в присвоении имен были у многих народов. Так, индейцы тоже подмечали особенности людей и отражали их в именах: Хитрая Лиса, Орлиный глаз и пр.

С принятием христианства имена закреплялись в специальных церковных календарях. Но и в наши дни можно встретить фамилии, произошедшие от прозвищ: Жук, Кот, Воробей, Волк. С XI по XVII век популярностью стали пользоваться византийско-греческие имена. Свое развитие получила также двух именная система, когда человеку при рождении давали одно имя, а называли по-другому. Широкое распространение в этот период получили имена, состоящие из двух корней, последний из который «–слав». Так появились имена со славянскими корнями: Борислав , Святослав , Ярослав , Вячеслав и имена с византийско-греческими корнями: Мирослав, Станислав , Бронислав и др.

Одно время у славян существовала интересная традиция, когда ребенка нарекали именем, которое знали только близкие родственники, а потом заворачивали ребенка в рогожку и выносили за порог. Таким образом, показывали нечистой силе, что ребенка им подкинули, и он не родной. Затем малышу давали второе имя, чья задача была отпугнуть злых духов. «Зовут Зовуткою, а величают уткою». Этот обряд означал, что человек будет носить неприглядное имя, чтобы никто не смог ему навредить. Свое истинное имя нельзя было говорить никому. В подростковом возрасте проводили второй обряд и тогда ребенку присваивали окончательное имя, которое должно было отражать его уже сформировавшийся характер.

Эта традиция быстро сошла на нет, так как человека называли прозвищем, и его характер менялся соответственно. Смысла в имени-обереге в этой ситуации было мало, так как связи с этим именем человек не имел.

Привычное для нас именование людей по формуле - фамилия, имя, отчество - было введено в начале XVIII века до 1917 г. Тогда же были согласованы списки имен , которые можно выбрать для ребенка, так же появились псевдонимы. В советское время было популярно образовывать новые имена, отражающие события в стране. Это были очень необычные имена, которые носили в основном девочки. Согласитесь, не каждый день встретишь женщину с именем Идея, Октябрина или Искра. Иногда такие имена звучали довольно несуразно, как например девочка с именем Артиллерийская Академия. Однако некоторые имена настолько понравились, что они существуют и по сей день: Лилия , Нинель (Ленин только наоборот),


Сегодня родители не знают проблем при выборе имени для своего чада - назвать ребёнка можно так, как нравится маме и папе. А ведь раньше все было не так просто, и при наречении следовало соблюдать строгие правила. Как выбирали имена в языческой Руси, что изменилось после христианизации, почему Разина называли Стенька – читайте в нашем материале.

Выбор имени для ребенка – воплощение эмоций родителей

В древней Руси родители проявляли большую фантазию, когда думали, как назвать своего ребёнка. До христианизации это можно было делать самостоятельно, потому имя могло отражать всё что угодно, в зависимости от настроения родителей.


Долго ждали ребенка, и когда, наконец, появился наследник - называли Жданом. Родился второй ребёнок в семье, и его закономерно называли Вторак. Если малыш был весёлый, шумный, игривый - почему бы не назвать его Забава или Шумело. Во время рождения малыша на улице трещал мороз – вот и имечко есть, Мороз. Часто использовались название месяцев, например Травень, а это ничто иное, как май на древнеславянском.

В имени могло быть зашифровано всё что угодно, например, родителям очень хотелось, чтобы их ребёнок был богатым, сильным, известным, потому они назвали его Ярослав, что можно перевести как яркий, сильный, энергичный. Бывало, что ребенка называли некрасивым именем, например, Нелюбом или Неустроем, и не потому, что не ждали его или не хотели, а для того, чтобы отогнать злых духов, которым будет не интересен ребёнок с таким неблагозвучные именем.

Имена-прозвища

Прозвища возникли на Руси очень давно, ещё когда страна не была христианской. Фантазия народа было неистощима, прозвищ было очень много, но использовали чаще всего самые распространенные. Получить их можно было за что угодно, за профессию, за странный внешний вид, за какие-то привычки.


Например, если человека называли Кузнец, сразу становилось понятно, кем он работает. Встретив крестьянина, носящего имя Молчун, можно было не задумываться о его характере. Человек с именем Малюта наверняка желал бы иметь рост повыше.

Интересно, что в течение жизни человек мог иметь несколько прозвищ.

Существовали и защитные прозвища. В древние времена люди верили в порчу и сглаз, и не интересное и по нынешним меркам обидное имя помогало защитить от этого. Например, Злоба - пример защитного прозвища.

После того, как Русь стала христианской, прозвища стали прибавлять к основному имени человека. Не стоит думать, что этим увлекались лишь простолюдины, нет, достаточно вспомнить Ивана Калиту или Александра Невского. В дальнейшем прозвища стали основой для фамилий, которые знакомы современному человеку. Кстати, ярым противником прозвищ был Пётр I, который запретил их на территории России.

Имена в честь святых

После прихода христианства жители Руси стали получать новые имена: детей называли в честь христианских святых. На замену привычным именам, таким как Ждан или Храбр, пришли новые - Кирилл, Фёдор, Варвара. Сегодня они привычны для слуха, а во время реформы Владимира Великого люди с трудом привыкали к своим новым именам.


В XIV-XVI веках при рождении ребёнку давалось не только публичное христианское имя, но и прямое, в честь святого, чей день отмечался. Из исторических примеров: Василий III, чье прямое имя было Гавриил. Сын же его, Иван Грозный, имел прямое имя Тит. Еще примеры двойных имен, то есть сочетание языческого и христианского имени одновременно: Владимир-Василий Мономах и Ярослав-Георгий Мудрый.

Христианские имена

С развитием и укреплением христианства древнеславянские имена всё меньше использовались. Был составлен даже особый список, включающий запрещённые языческие имена. Когда на Руси появилось книгопечатание, написанию имени стало придаваться большое значение.

И Рюриковичам пришлось пережить христианизацию имен. Первым христианским именем на Руси считается Василий, его получил при крещении в Константинополе Киевский князь Владимир Великий в 988 году. Канонизированные имена Борис и Глеб имели сыновья Владимира, но при крещении дети звались вовсе не так, а Роман и Давид.


Во времена Владимира Святославовича появился и ономастикон. Это список имен, даваемых новорождённому при его крещении. Выбиралось имя по святцам, и делал это сам священник. Сегодня такие имена называются календарными, потому что для их выбора используются церковные календари. В списках были только имена святых, поэтому, появившись на свет, ребенок вместе с именем получал и покровителя небесного.

Если продолжить тему династии Рюриковичей, надо сказать, что в ней существовали две категории имен, двухосновные славянские - Остромир, Святослав, Ярополк, и скандинавские - Игорь, Глеб, Ольга. В те времена к каждому имени прикреплялся особый статус, например, вышеназванные могли носить исключительно особы с великокняжеским титулом. Сейчас это кажется странным, но только в XIV веке такое ограничение было снято. Если имена, заимствованные из Скандинавии, были чрезвычайно популярны среди княжеских родов, то среди простолюдинов они встречались достаточно редко.

Имя передавалась от старшего поколения к младшему, если дед умирал, то его имя не должно была пропасть, его присваивали новорожденному внуку.

Иван, Ванюшка

Самое распространенное имя на Руси - Иван, считается, что до Октябрьской революции так звали каждого четвертого крестьянина. Если спросить любого иностранца, какие русские имена он знает, ответ будет однозначным - Иван. С этим именем связана история возникновения выражения «Иван, не помнящий родства». Когда полиция отлавливали бродяг, не имеющих паспортов, то чаще всего те назывались именно Иванами.

Государей стали называть Иванами со времен Иван Калиты, использовалось имя вплоть до 1764 года. В этом году погиб Иван VI и называть так царских младенцев запретили во избежание неприятностей.


Уменьшительные имена были распространены на Руси в XVI-XVII веках. Обычно они произносились уничижительный тоном, потому присваивались государственным преступникам. Достаточно вспомнить Емельку Пугачёва или Стеньку Разина. Если человек обращался в вышестоящую инстанцию, то он должен был назвать себя именно уменьшительным именем, например, «обращаюсь к тебе я, Васька, царский холоп».

Сегодня уменьшительные имена могут выражать совершенно другие эмоции, например любовь или умиление. Хотя, некоторые понятия старины все же сохранились. Вряд ли уважаемого и солидного человека назовут Петька, скорее всего его имя будет произнесено как Петр или, в крайнем случае, Петя.

А есть у вас отчество?

Отчество в России подтверждает связь человека с отцом. Первоначально это звучало не так, как сегодня а, например, «Владимир, Петров сын». Только высокородным людям позволялось добавлять в отчество окончание «ич». Рюриковичам это было, естественно, позволительно, потому Святополк именовался Святополк Изяславич.

Правители России относились к отчеству очень трепетно, окончание «ов» и «ович» строго-настрого закреплялись в специальных документах, например при Петре I это был табель о рангах, при Екатерине II - чиновничьи роспись. Окончание отчества обозначало социальную принадлежность человека. Наиболее активно отчества стали применяться с XIX века, а для крестьян разрешение на отчество было получено после отмены крепостного права. Сегодня очень сложно представить себе человека, не имеющего отчества, настолько прочно вошла в нашу жизнь это традиция. Кроме того, наличие одинаковых имен и фамилий делает применение отчества необходимым.


Если до Октябрьской революции имя человеку присваивала церковь, то после переворота это мог делать каждый желающий. Началось массовое нашествие Владленов, Виленов и Вилов (сокращенно от Владимир Ильич Ленин), Кимов (сокращённо от Коммунистический Интернационал молодёжи), Трудомиров (труд + мир) и других чудных имен. Пиком фантазии можно считать витиеватое женское имя Даздраперма, что означает «Да здравствует Первое мая».

Сегодня в Россию возвращается мода на привычные имена, Иван, Мария, Любовь, Владимир. Но отдельные люди по-прежнему изощряются при выборе имени для малыша. Только теперь это не Индустриализация, Интернационал или Энергия, а малопонятные придуманные конструкции, или имена кумиров, актеров и певцов, а также понравившиеся имена из фильмов, книг, комиксов.

Огромны интерес у всех, кого интересует история, вызывает рассказ о том, кем были .