Государственный Флаг Республики Казахстан

Государственный Флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета с изображением в его центре солнца с 32-мя лучами, под которым - парящий степной орел. У древка - вертикальная полоса с национальным орнаментом. Изображения солнца, лучей, орла и орнамента - цвета золота. Отношение ширины Флага к его длине: 1:2.


Государственный Герб Республики Казахстан

4 июня 1992 года навсегда останется в истории и в памяти народа как день рождения Государственного Герба Республики Казахстан. Сегодняшний Герб суверенного Казахстана является результатом огромного труда, творческих исканий двух известных архитекторов: Жандарбека Малибекова и Шоты Уалиханова. выиграть в этом соревновании было нелегко. Достаточно напомнить, что только в финальном конкурсе принимали участие 245 проектов и 67 описаний будущего герба. Герб имеет форму круга. В мире самой совершенной формой считается форма шара. А круг как самый близкий к этому совершенству элемент, особо ценится у кочевников. Круг как элемент геральдики имеет применение везде, но он в особом почете и уважении у восточных кочевников. Это символ жизни, вечности. Центральным элементом, вобравшим в себя основную идею нашего Герба, является шанырак - круговое навершие купола юрты. Шанырак - символ семейного благополучия, мира, спокойствия. Мастерски, эффективно и красиво изображенный тундык - зенитное отверстие юрты, напоминает яркое солнце на фоне голубого, мирного неба. Купольные жерди - уык, равномерно расходящиеся от центра по голубому пространству Герба, напоминают лучи солнца - источник жизни и тепла. Авторам удалось решить проблему изображения кереге - раздвижных решетчатых основ юрты. Крестообразные, тройные, кульдреуши шанырака символизируют единство трех жузов, которое обеспечивает его прочность. Таким образом, языком геральдики авторы отражают миролюбивую сущность казахов. Призывают все народы республики под общий шанырак, стремиться превратиться в крепкие мощные несущие конструкции нашего общего дома - Казахстана.

Следующей составной частью композиционной структуры герба являются золотокрылые с рогами в форме полумесяца, фантастические скакуны - тулпары. Хотя изображение аргамаков в государственной символике имеет давнюю историю, тем не менее данный вариант авторов вызвал большие дискуссии и споры, прежде чем был принят. Силуэт скакунов на языке геральдистов имеет глубокий смысл и содержание. Он означает: бесстрашие льва, прозорливость сокола, физическую мощь и силу быка, быстроту, скорость и пластику лани, хитрость и находчивость лисы в борьбе против врагов. Золотые крылья скакунов напоминают также снопы зерна, золотых колосьев, т.е. признак труда, изобилия и материального благополучия.

В центре Герба находится пятиконечная звезда. В проекте там были расположены полумесяц и три маленькие звезды. по ходу обсуждения предлагались варианты восьмиконечной, семиконечной, пятиконечной звезд. Остановились на последнем. Наше сердце и объятия открыты представителям всех пяти континентов.

Цветовую гамму Герба составляют два основных цвета - золотистый и голубой. Первый соотвествует светлому, ясному будущему Наших народов. Голубое небо едино для всех народов мира. Его цвет в нашем Гербе олицетворяет стремление Казахстана к миру, согласию, дружбе и единству со всеми народами планеты.

Государственный гимн Республики Казахстан

Алтын күн аспаны,

Алтын дән даласы,

Ерліктің дастаны,

Еліме қарашы!

Ежелден ер деген,

Даңқымыз шықты ғой.

Намысын бермеген,

Қазағым мықты ғой!

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Ұрпаққа жол ашқан,

Кең байтақ жерім бар.

Бірлігі жарасқан,

Тәуелсіз елім бар.

Қарсы алған уақытты,

Мәңгілік досындай.

Біздің ел бақытты,

Біздің ел осындай!

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің - Қазақстаным!

«Золотой человек», монументально-внушительный гимн, модернистская столица Астана и другие символы независимого Казахстана в предлагаемом обзоре сайт

Иногда символы современного Казахстана могут носить противоречивое историческое происхождение – не иметь почти никакого отношения к происхождению казахского этноса, но обычно они довольно стильно выглядят.

Мы также немного поговорим о происхождении казахов.

А в аудиофайле - одна из самых впечатляющих, на наш взгляд, официальных версий гимна Казахстана (о гимне Казахстана также смотрите в этом обзоре).

Отпечаток руки президента Казахстана в башне «Байтерек» в Астане.

Подробнее об Астане и о «Байтереке» также в нашем обзоре.

Начнем в этой части с описания флага и герба Казахстана, а затем перейдем к гимну, строительству столицы и происхождению казахов.

Символы Казахстана: Флаг, герб и гимн

Флаг Казахстана

Официальное описание флага Казахстана звучит следующим образом (цитата по сайту посольства Казахстана в России):

«Государственный флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета с изображением в центре его солнца с 32-мя лучами, под которыми — парящий степной орел. У древка — вертикальная полоса с национальным орнаментом . Изображения солнца, лучей, орла и орнамента — цвета золота. Отношение ширины флага к его длине: 1:2».

А вот трактовка символов флага Казахстана.. Туристический путеводитель» — издание выпущено по заказу Министерства туризма и спорта РК в 2008 г издательством «Деловой мир» в Астане:

«Главным элементом государственного флага является его светло-голубой цвет. Силуэт солнца является символом жизни, а по закону геральдики — символом богатства и изобилия. Силуэт орла возник от идеи стремления молодого суверенного Казахстана в высоты мировой цивилизации. Еще одним элементом, дающим новизну и неповторимость флагу, является параллельная его древку полоса, состоящая из национального орнамента «бараньи рога».

Герб Казахстана

Официальное описание (цитата по сайту посольства Казахстана в России):

«Государственный герб Республики Казахстан представляет собой изображение шанырака (верхняя сводчатая часть юрты) на голубом фоне, от которого во все стороны в виде солнечных лучей расходятся уыки (опоры) в обрамлении крыльев мифических коней.

В нижней части герба — надпись «Казакстан» . Государственный герб Республики Казахстан — двух цветов: золотого и сине-голубого».

И снова трактовка символики из полуофициальной брошюры «Казахстан. Туристический путеводитель» — издание выпущено по заказу Министерства туризма и спорта РК в 2008 г издательством «Деловой мир» в Астане:

«Государственный герб Казахстана имеет форму круга. Центральным элементом, вобравшим в себя основную идею герба, является шанырак — круговое навершие купола юрты, символизирующий семейное благополучие, мир, спокойствие.

Купольные жерди — уык, равномерно расходящиеся от центра по голубому пространству герба, напоминают лучи солнца — источник жизни и тепла.

Следующей составной частью композиционной структуры герба являются золотокрылые тулпары.

Цветовая гамма герба — золотистая и голубая, эти цвета олицетворяют светлое будущее и стремление к миру, согласию, дружбе и единству со всеми народами планеты.

В центре герба находится пятиконечная звезда, символизирующая, что сердце и объятия открыты представителям всех пяти континентов».

Символы Казахстана: Гимн

Среди всех стран бывшего СССР Казахстан обладает одним из самых запоминающихся по своей торжественно-внушительной мелодии государственным гимном .

В отборе будущего государственного гимна и даже в переформулировке слов принимал деятельное участие президент страны Н. Назарбаев.

С 7 января 2006 года гимном Республики Казахстан стала популярная песня, написанная еще в 1956 году — «Мой Казахстан» («Менiң Қазақстаным») с внесенными изменениями.

Поскольку поправки в текст внесены Нурсултаном Назарбаевым, он стал указываться и как соавтор текста .

Музыка композитора Шамши Калдаякова на слова Жумекена Нажимеденова (1956), Нурсултана Назарбаева (2005).

Далее приводим текст гимна Казахстана на казахском языке с официальным переводом на русский. Также вы можете послушать и скачать гимн Казахстана в аудиофайле ниже (в аудио мы приводим одну из официальных версий гимна Казахстана, принятых в стране, и эта версия — одна из самых торжественных и впечатляющих, на наш взгляд):

  • аудио файл №1

Алтын күн аспаны,

Алтын дән даласы,

Ерліктің дастаны,

Еліме қарашы!

Ежелден ер деген,

Даңкымыз шықты ғой.

Намысын бермеген,

Қазағым мықты ғой!

В небе золотое солнце,

В степи золотое зерно.

Сказание о мужестве — моя страна.

В седой древности

Родилась наша слава,

Горд и силен мой казахский народ.

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!

Родина моя — мой Казахстан.

Ұрпаққа жол ашқан,

Кең байтақ жерім бар.

Бірлігі жарасқан,

Тәуелсіз елім бар.

Қарсы алған уақытты,

Мәңгілік досындай.

Біздің ел бақытты,

Біздің ел осындай!

У меня простор неоглядный

И дорога, открытая в будущее.

У меня независимый,

Сплоченный, единый народ.

Как извечного друга

Встречает новое время

Наша счастливая страна, наш народ.

Қайырмасы:

Менің елім, менің елім,

Гүлің болып егілемін,

Жырың болып төгілемін, елім!

Туған жерім менің — Қазақстаным!

Припев:

О, мой народ! О, моя страна!

Я твой цветок, взращенный тобой.

Я песня, звенящая на твоих устах,

Родина моя — мой Казахстан.

Текст гимна на казахском языке и перевод в данном обзоре сайт приводятся по официальному сайту посольства Республики Казахстан в России.

Столица Казахстана Астана— символ независимого Казахстана

Ввиду того, что Казахстан с момента получения независимости через короткое время сменил свой главный город, то рост этой новой столицы от пыльного провинциального советского центра — Целинограда к мегаполису Астана, обычно ассоциируется со становлением нового государства и часто отождествляется с ним .

Причинами переноса столицы из Алма-Аты в Астану обычно называют повышенную сейсмическую опасность и окраинное положение первой .

Вот что сообщали различные СМИ в первые месяцы после переноса новой столицы в Акмолу об атмосфере, царящей в городе:

«Странное чувство нереальности охватывает на немногочисленных улицах Акмолы — тесного города с трехсоттысячным населением, где островки «хрущоб» стоят в окружении изб и бараков «частного сектора». Буквально на каждом шагу натыкаешься на строгие вывески: «Министерство иностранных дел», «Верховный суд», «Генеральная прокуратура».

Те же вывески всего пару часов назад я видел за 1200 километров к югу, в презентабельной Алма-Ате. На миг кажется, что Казахстан сейчас живет какой-то двойной жизнью. Одной — реальной, такой, какая она есть. И одновременно другой — из будущего.

Говорить о размахе и невиданном масштабе акмолинских строек не приходится. Все стройки можно запросто объехать за час. <...>

Основной принцип, по которому сейчас перестраивается Акмола,- уплотнение. Министерства и ведомства занимают здания областных учреждений и кряхтя располагаются в тесноте. И все же город, благодаря круглосуточному «авралу» преображается на глазах. Неузнаваемо изменилась главная площадь Акмолы, прежде окруженная семиэтажным зданием обкома партии, четырнадцатиэтажной «свечой» аграрного НИИ, двумя скучного вида гостиницами («Ишим» и «Москва»), а также похожим на бункер корпусом Дворца целинников.

Бывший обком превратился в сверкающий зеркальными стенами Дом правительства, «с тыла» к нему пристроился президентский дворец с внушительным куполом, неуловимо похожий на знаменитую голубую мечеть в Стамбуле. Здания стоят почти вплотную, соединены короткой галереей.

Таким же зеркальным светом горят стены и четырнадцатиэтажки — теперь это Дом парламента, на задворках которого тоже вырос огромный купол зала заседаний. Рядом тем же бутылочным блеском сияет абсолютно неузнаваемое здание бывшей гостиницы «Москва» — теперь это МИД». (газета «Известия», издающаяся в Москве, от 10.12.97);

«После расселения работников аппарата начнут наконец обустраивать и депутатов (парламента), «которые испытывают все прелести жизни в гостинице». О лучшей пока гостинице в Акмоле... глава одной из палат парламента — мажалиса.... отозвался следующим образом: «Если бы это был люкс в пятизвездочном отеле, а это захудалая провинциальная гостиница». («Панорама», казахстанская еженедельная газета, издающаяся в Алматы, от 30.01.98);

«Над Акмолой, как большие птицы, распростерли свои крыла подземные краны. И суперсовременный параллелепипед офиса «Казахойл» (бесшумные лифты, кабинеты, начиненные факсами и компьютерами, бассейн на седьмом этаже) смотрится пока одиноко на фоне деревянных, вросших в землю домишек, помнящих еще казаков-станишников, основавших крепость Акмолы в 1830 году...

Сорвав с насиженных мест сотни, тысячи чиновников, власти Казахстана — где лучше, где хуже — постарались произвести своеобразную селекцию. В первый эшелон попади молодые парни со знанием компьютера, экономики, английского языка...» («Ковчег» от 19.03.98);

«О переезде в новую столицу шла речь на встрече министра иностранных дел Касымжомарта Токаева с представителями международных организаций, аккредитованных в Казахстане, которая состоялась 4 февраля в Доме приемов МИДа РК. <...> Трезво оценив ситуацию (после того, как около 50 командированных Всемирного Банка не могли найти в новой столице места для ночлега), представитель Всемирного банка предложил создать на свои средства видеостудию для облегчения общения между Алматы и Акмолой, куда смогут иметь доступ все международные организации, находящиеся в старой столице». («Панорама», казахстанская еженедельная газета, издающаяся в Алматы, в заметке «Представители международных организаций не испытывают горячего желания переезжать на север» от 06.02.98);

«Столица буквально утопает в грязи. В Акмоле, как, впрочем, и в других городах республики, отсутствует ливневая канализация, и малейший дождь превращает ее в болото. Не случайно здесь перед каждым административным зданием стоит наполненное водой самодельное металлическое корыто, где каждый посетитель, прежде чем войти в здание, моет свою обувь». («Ковчег» от 09.04.98);

Акмола встретила журналистов пронизывающим ветром, унылым вокзальным пейзажем и неимоверной грязью на перроне и улицах. Небольшая автобусная прогулка по городу произвела удручающее впечатление на тех, кто оказался впервые в Акмоле — обшарпанные здания, убогость которых не скрывают, а скорее подчеркивают внешние пластиковые покрытия невообразимых расцветок, строительный мусор, далекие от совершенства дороги и замызганные «по уши» автомобили». («Экспресс К», ежедневная газета, выходящая в Алматы, от 07.04.98);

«Передислокация изменила демографию как старой, так и новой столицы. Алматы теперь — город женщин, оставленных мужьями. Только немногие из них последовали за супругами в северную столицу, где даже днем нередки морозы ниже 30 градусов. Местность заболочена, зыбкая, город, как змеями, пронизан трубами теплоцентралей, придающими необычный колорит улицам. Главная площадь являет собой сюрреалистический пейзаж из нагромождения подъемных кранов и остовов высотных зданий на фоне невзрачного, в советском стилe города 50-х годов. Только немногие трансплантированные сюда чиновники получили квартиры, многие перебиваются в гостиницах по двое-трое в номере. Вечера теперь, как правило, посвящаются пьянству...

Более удачливые чиновники получили ключи от собственных, кое-как меблированных квартир. Многие надеются весной перевезти сюда из Алматы свою обстановку. И не многие в восторге от того, что покинули теплую, благодатную и более космополитичную прежнюю столицу.

Высшие министерские чины часто пользуются тем, что подчиненные оказались вне семей и заставляют их оставаться на рабочих местах и после 18.00. Только очень немногие из высокопоставленных осмеливаются покидать офисы до того, как министр уедет домой. А это часто случается заполночь, когда министр, юркнув в теплый «мерседес» (любимое средство передвижения казахстанского правительства), срывается на свою виллу в специальной министерской деревне. Несчастный же подчиненный, пропустивший возможность вовремя уехать ведомственным автобусом, вынужден ловить случайный транспорт, чтобы попасть к себе в гостиницу.

В новой столице бюрократам неуютно. Многие высшие чиновники, обустраивая антураж, спешат пригласить в Акмолу своих бывших секретарей. Коренные акмолинцы, страдающие от высокого уровня безработицы, непрочь бы занять новые рабочие места, но их профессиональный уровень оставляет желать лучшего. Даже для того, чтобы заполнить непрестижные вакансии, чиновники вынуждены обращаться за помощью к своим алматинским коллегам... Назарбаев употребил всю свою изощренность и упорство, чтобы переместить столицу. «Я всех в этом городе заставлю работать», — заявил он в парламенте». («Время по Гринвичу», газета, выходившая в Алматы, от 06.05.98);

Как можно было понять из этих публикаций, город был абсолютно не готов к своему столичному статусу . В свое время международные СМИ обошла история о том, что создание новой столицы началось с того, что разваливающиеся пятиэтажки времен советского лидера Хрущева одели в красивые панели, но только со стороны главной улицы . При этом дома так оставались, как и все предшествующие несколько лет, без газа, а из кранов текла ржавая вода. Большой сюрприз переселенцам преподнес резко континентальный климат новой столицы с его сильными ветрами и суровыми зимами. Никто из казахской элиты не хотел переезжать в новоявленный столичный город. Фактически единственной движущей силой обустройства столицы на новом месте были желание и воля казахстанского президента Назарбаева.

Итак, Астана́ (с казах. Астана — «столица»). Данные о количестве населения даже по официальным источникам противоречивы. Количество населения Астаны на 2008 г. — около 700 тыс. жителей . Так гласит полуофициальная брошюра «Казахстан. Туристический путеводитель» — издание выпущено по заказу Министерства туризма и спорта РК в 2008 г издательством «Деловой мир» в Астане на русском языке. Там же указывается, что население утроилось за последнюю декаду, превысив 700 тыс. жителей, что предусматривалось только к 2020 году. Другое издание этого же издательства — «Казахстан. Справочник Туриста», выпущенное также в 2008 году и снова по заказу Министерства туризма и спорта Казахстана, указывает цифру в 600 тыс. жителей. На официальном сайте президента Казахстана ранее приводилась цифра в 510, 5 тыс. человек, но на 1 января 2004 года. В версии этого сайта на август 2009 года указана цифра в 600 тыс. 200 человек.

Прежние названия Астаны: Акмолинск с 1832 по 1961, Целиноград с 1961 по 1992, Акмола с 1992 по 1998 .

С 10 декабря 1997 года Астана является столицей Республики Казахстан. Как меланхолично отмечает сайт президента Казахстана, «Первой столицей Казахстана с 1920 года был город Оренбург (ныне в Российской Федерации). В 1925 году столица Казахстана была перенесена в Кзыл-Орду. Сооружение Турксиба стало основной причиной переноса столицы в Алма-Ату. Юридически это произошло 3 апреля 1927 года, фактически переезд состоялся в 1929 году ».

Происхождение казахов: О казахах, кыргызах и «беглых узбеках»

Отметим, что именно при большевиках Казахстан появился впервые на карте мира как государство, хотя и не независимое. До этого существовал в истории только один пример, который можно назвать прообразом собственно казахского государства — т.н. «Казахское ханство», а, в основном, казахи входили как составная часть в состав других государств .

В связи с поздним формированием у казахов государственности о происхождении казахов до сих пор выдвигаются различные гипотезы. Не оспаривая их тюркское происхождение, некоторые называют их «беглыми узбеками» — так как они были тюркскими племенами, отделившимися от такого же тюркского раннеузбекского государства .

Как осторожно пишет полуофициальный (изданный по заказу министерства туризма и спорта Казахстана) и уже упоминавшийся «Казахстан. Туристический путеводитель»: «В XV — XVI веках чингизид Абдулхаир хан отобрал трон у потомков Тамерлана и образовал государство, в которое входили племена и роды современных казахов. Двоюродные братья Абдулхаира — Жанибек и Керей, недовольные его политикой, стали объединять племена под единым название казахи. Их дело продолжил Касым — сын Жанибека, по сути, ставший первым казахским ханом ».

Казахская служба «Радио Свобода» указывала 01/06/2010, говоря об открытии памятника ханам Жанибеку и Керею в Астане, что из летописи «Тарих-и-Рашиди» Мухаммада Хайдара следует, что именно Керей и Жанибек примерно во второй половине 1450-х годов начали массовую откочевку своих племен из Восточного Дешт-и-Кипчака от (тюркско-узбекского государства шайбанидов) Абулхаира в государство Могулистан на западе Семиречья .

И продолжала: «Бежавшие племена обосновались в уютных долинах рек Чу и Козы-Баши, и, как считают некоторые историки, именно благодаря их откочевке началось формирование современного казахского народа, а появление собственно термина «казах» датируется концом 15-го века» .

Одна из версий происхождения термина «казах» с древнетюркского — «вольный», «отделившийся» . Как пишет сайт nomad.su, ссылаясь на публикацию русского журнала «Родина»:

«отсюда это тюркское слово (казак) и в русском языке. Казаками на Руси звали людей без определенных занятий, а также вольнонаемных батраков . Хотя слово «казак» зарегистрировано на севере Руси с конца XIV века, все же первоначальной родиной русского казачества историки признают южные окраины Руси, смежные с Кипчакской степью, условия которых придавали этой вольнице характер военного общества.

Иными словами, исходное значение термина казак социальное: это состояние, положение, статус некоего лица, известного коллектива в каждый данный момент по отношению к правителю, обществу, государству...

Казаком мог стать любой человек, будь он тюрок или перс, рядовой кочевник-скотовод или принц крови в десятом поколении. Некоторое время казаками были, например, старший сын Токтамыш-хана Джалал ад-Дин, основатель государства «кочевых узбеков» Шибанид Абу-л-Хайр-хан, его внук Мухаммад Шейбани, Чагатаиды Вайс и Саид...

Таким образом, в те далекие времена казаками становились, делались. Для обозначения образа жизни казака в ираноязычных и тюркоязычных источниках образовано существительное казаклык — «казакование», «казачество», «скитальчество», «вольность», а также глагол казакламак — «скитаться», «вольничать». Понятие «во времена казачества» обычно передается, соответственно: казаклыкда, казаклыкларда (в тюркоязычных источниках) и дар аййам-и казак...».

Интересные дискуссии о происхождении и употреблении названия «казах» временами проходят на международном казахском ресурсе kazakh.ru. Там, в общем, также доминирует точка зрения о происхождении названия «казах» от тюркского «казак» — «вольный», «отделившийся». Но посетители этого казахского ресурса обычно выражают негодование, что слово «казак» в русском языке изменило первоначальный смысл: казаками стали называть военные формирования вольных украинцев и русских. А самих первоначальных «казаков» — нынешних казахов во избежании путаницы русском стали назвать «казахами» .

Вот некоторые мнения с форума kazakh.ru о термине «казах»:

«Наиболее правильным обозначением коренного народа Казахстана в русском языке является «казаК».

Именно так в русских хрониках писали о «КазаКском ханстве» — казаки, Казацкая Орда, Казачья Орда, кайсаки, Кайсацкая Орда и т.д. Потом было неверное название «киргиз». С 1925 по 1936 в русском языке снова восстановили название «казак» .

Нынешнее «казаХ» является советским искажением (с 1936 г.) изначально тюркского слова , причем искажением весьма абсурдным — тоже самое, что писать «калпаХ», «кипчаХ».

Киргизы пишутся «кыргызами», башкиры — «башкортами», якуты — «саха», малороссы — украинцами, так почему казаки должны использовать (русское) искажение тюркского слова «казак»?

Причем это касается не только русского, но и английского языка, где с недавнего времени начало утверждается уродливое «kazakH», переведенное на английский с русского ».

«Казак (с твердым к) — тюркское слово, означает оно — ушедший из племени и ведущий отшельническую жизнь человек, или изгнанный за провинность на исправительный срок, чтобы человек обдумал свои поступки и сделал соответствующие выводы. 500 лет назад наш народ стал называться казахами из-за раскола. Мы откочевали в степь, узбеки остались, вот мы и стали казахами» .

«Калмыцкий историк Хара-Даван в книге о Чинигисхане опубликованной в Белграде 1925 году дает пояснение что слово «казак» — означает всадник — в Золотой Орде была область которая именовалась как «Казакстан» а население называло себя казаками».

«В родственной по языку Турции есть выражение «казак еркек» — «забияка», «мачо».

Этот же сайт kazakh.ru опубликовал некоторое время назад заметку из, насколько можно понять по информации сайта, казахстанского государственного глянцевого журнала «Астана». Заметка называется «Как казахи стали киргизами. К истории одной терминологической путаницы». Дело в том, что казахов в царской России долгое время называли киргизами (сами киргизы в России в царские времена именовались кара-киргизами — черными киргизами. Киргизы (кыргыз) — самоназвание народа от тюркского слова кыргыз — «неистребимый», или «кыргын» в значении «истребляющий», или от слов «кырк кыз» («сорок племен»). Казахи были недовольны, что их в русских публикациях в царские времена смешивают с киргизами .

Вот некоторые выдержки из упомянутой выше заметки «Как казахи стали киргизами. К истории одной терминологической путаницы»:

«В публицистике и довольно часто даже в исторической литературе существует неточное представление, что якобы именно с начала XVIII века казахов стали называть киргизами.

Но все было гораздо сложней. Еще в первые полтора десятилетия XVIII в. в русских документах, которые хранятся главным образом в Российском государственном военно-историческом архиве и Архиве внешней политики Российской империи, казахи упоминаются под своим собственным именем. Даже в журнале русского посланника в Ивана Унковского, который был составлен в 1722-1724 гг., мы тоже встречаем упоминание о казахах под именем «казак». Такая ситуация продолжалась до 1734 года.

— Я обращаю особенное внимание на этот факт, потому что не сразу и не внезапно казахи стали киргизами, — говорит ведущий сотрудник Института истории и этнологии МОН РК Ирина Ерофеева — С 1715 по 1734 год параллельно ходили как бы два термина — казак и киргиз-кайсак или просто киргиз, а потом в русских официальных документах начинается уже тотальное вытеснение первого термина вторым. С чем это связано? В первую очередь рубежом между употреблением этих двух терминов явилась публикация в «Санкт-Петербургских ведомостях» в 1734 г. перевода нескольких фрагментов книги амстердамского купца и бургомистра Николая Корнелиуссона Витзена «Северная и Восточная Тартария» .

Этот человек по приглашению Петра I находился в России в конце XVII в. и описывал разные регионы Российской империи, главным образом от Урала до Дальнего Востока, включая современную Центральную Азию. Непосредственно на территории последней он не был, информацию преимущественно черпал от русских бывалых людей — приезжих чиновников, путешественников и купцов, которые побывали там, а также от бухарских купцов, под именем которых, кстати, были известны вообще все среднеазиатские купцы.

Так в чем же заключалась загадка книги Витзена? дело в том, что автор располагал сведениями о народах в определенной последовательности по смежным территориям, которые они занимали. Сначала шел очерк о яицких казаках, потом — о башкирах, затем об енисейских киргизах, на основе которых сформировался современный народ — хакасы, ведя же повествование о народах Центральной Азии, те небольшие сведения о казахах, которые были извлечены им из рассказов русских и бухарских торговцев, он поместил в разделе «Бухария». Казахи фигурировали у него под собственным именем — «казаки», или как «татарские казаки» — подданные Бухары. Последнее связано вот с чем. Казахское ханство в конце XVII в. постоянно вело борьбу за сферы влияния на территории Средней Сырдарьи с Бухарским ханством, отдельные территории современного Южного Казахстана переходили из рук в руки. Какое-то время Бухара распространяло там свое политическое влияние, поэтому Витзен в разделе «Бухария» поместил небольшой подраздел, посвященный казахам.

Информация, содержащаяся в ней, носит поистине уникальный характер. Здесь впервые встречаются сведения о Кажи-султане — отце хана Абулхаира, о котором было известно только из упоминания его имени в родословной хана, которую Абулхаир продиктовал русскому послу А.Тевкелеву в 1748 г., а также из надписи на его печати. Хан говорил Тевкелеву о том, что его предки владели городами по Сырдарье. Историки по разному относились к этой информации. Поскольку четких доказательств не было, считали, что хан мог просто набивать себе цену, преувеличивая значение своих предков. Витзен же со слов купцов называет один из присырдарьинских городов, которыми владел Кажи-султан.

Почему же при наличии столь важных сведений о казахах в 1734 г. возникла такая казусная ситуация, когда их вдруг переименовали в киргизов?

В начале января 1734 г. в Петербург приехала казахская делегация во главе с Ералы-султаном, сыном Абулхаир-хана, чтобы закрепить условия подданства .

По этому случаю обязательно требовалась рекламная публикация. Корреспонденты «Санкт-Петербургских ведомостей» решили перевести кусок из «Северной и Восточной Тартарии» Витзена. Они очень торопились, а самое главное — в России в то время имели весьма туманное представление о местоположении казахских жузов (жуз — союз из более мелких родов. Всего у казахов было три основных жуза. Прим.. Для перевода взяли первый попавшийся кусок, но не о юго-восточных, а о восточных соседях. В общем, подразумевалось, что речь идет о казахах, а на самом деле — в основном об енисейских киргизах, или будущих хакасах. Корреспондент газеты, он же — пересказчик труда голландского путешественника и исследователя, привел путаную версию о происхождении казахов от енисейских киргизов, хотя такой гипотезы у самого Витзена не было .

— Возникла крайне анекдотичная ситуация, поскольку это появилось, я подчеркиваю, в условиях абсолютизма, в официальной газете — органе царского правительства, это было воспринято как закон для употребления , — продолжает И.Ерофеева. — И фактически с этого времени чиновники во всех официальных документах стали именовать казахов киргизами.

Можно пронаблюдать и за тем, почему такая традиция стала устойчивой. одно дело — произошла ошибка, а другое — в России сразу после этого стали раздаваться голоса: извините, господа чиновники, но самоназвание у народа-то другое. О том, что не нужно путать киргиз-кайсаков с казахами, первым написал в 1750 г. академик Г.Ф.Миллер. В 1771 г. в своей рукописи специального историко-этнографического исследования о казахах об этом же говорил русский путешественник Х.Барданес. Свой труд он так и назвал «Киргизская или казахская хорография». Поставив как бы под сомнение правомерность употребления термина «киргиз», он особо уделил внимание тому, что сами так называемые «киргизы» никогда не называют себя «киргиз-кайсаками», а говорят «мен казак» — «я казах».

Было очень много версий по поводу того, почему же эта путаница существовала до конца 20-х годов XX века? По мнению русского автора Левшина, использование термина «киргиз» стало удобным для царских администраторов, чтобы хотя бы по названию отличать казахов от сибирских и яицких казаков (хотя этимологии разные, но поскольку в русский язык еще не были введены графические знаки, фиксирующие фонетику этого слова, то возникала путаница между таким социальным слоем, как казаки, и названием народа — «казах»). Другие авторы, в том числе и Ч.Валиханов, высказывали мнение, что много черт общности между двумя народами — родственные по этноисторическому происхождению киргизы и казахи вели одинаковый, кочевой образ жизни, имели сходство в антропологии, языке, культуре, ведении хозяйства.

Возникновение этой терминологической ошибки, как утверждает И.Ерофеева, было связано с возникновением в первой четверти XVIII в. ошибочного отождествления казахов именно с енисейскими киргизам, поводом к которому послужило насильственное переселение джунгарским (Джунгары — монголоязычный народ, нынешние монголо-ойраты, проживающие в Западной Монголии и Синьцзян — Уйгурском автономном районе Китая. Прим.. в район Чу-Таласского междуречья нескольких тысяч семей енисейских киргизов. Поскольку география размещения южных казахских кочевий русским чиновникам в то время была почти неизвестна, то в России стали считать, что казахи смешались с киргизкими переселенцами из Хакасии.

Усилению этой путаницы способствовало издание в 1726 г. перевода рукописи хивинского историка XVII в. Абдулгази-Бахадур-хана «Родословная тюрок» на французский язык с примечаниями пленных шведских офицеров, находившихся тогда в Сибири. Последние под сильным впечатлением внезапного исчезновения воинственных и непокорных киргизов с Енисея и переселения их в Джунгарию интерпретировали некоторые положения книги Абулгази об Огуз-хане и других мифических прародителях тюркских народов как свидетельства о происхождении казахов от енисейских киргизов.

К концу XVIII в. гипотеза бывших военнопленных о енисейских киргизах как предках казахов стала господствующей в русской и европейской научной литературе о казахском народе .

Отсюда термины «киргиз», «киргиз-казак» или «киргиз-кайсак» надолго вошли в этнографический лексикон русских и европейских чиновников и исследователей Казахстана.

В трудах таких крупных исследователей народов, населявших Среднюю Азию, как Витзен и француз де Гинь, они называют казахов «киргизами», тогда как там они упоминаются и под своим собственным именем, правда, не просто в голом виде — «казак», а, например, бухарский казак...».

Государственный Герб Республики Казахстан имеет форму круга и представляет собой изображение шанырака (верхняя сводчатая часть юрты) на голубом фоне, от которого во все стороны в виде солнечных лучей расходятся уыки (опоры). Справа и слева от шанырака расположены изображения мифических крылатых коней. В верхней части расположена объемная пятиконечная звезда, а в нижней части - надпись «Қазақстан». Изображение звезды, шанырака, уыков, мифических крылатых коней, а также надписи «Қазақстан» - цвета золота. Авторы Государственного Герба Республики Казахстан - Жандарбек Малибеков и Шоты Уалиханов.

Государственный Флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище голубого цвета с изображением в центре солнца с лучами, под которым - парящий орел. У древка - национальный орнамент в виде вертикальной полосы. Изображение солнца, его лучей, орла и национального орнамента - цвета золота. Соотношение ширины Флага к его длине -1:2.По закону геральдики, силуэт солнца является символом богатства и изобилия. Поэтому не случайно при внимательном рассмотрении лучи солнца в нашем флаге одновременно имеют форму зерна - основы изобилия и благополучия.В миропонимании кочевников особое место занимает степной орел или беркут. Его изображение в гербах и флагах народов и этнических групп, населявших Казахстан, имеет давнюю традицию.На языке символики силуэт орла означает государственную власть, широту и прозорливость. Для степняков это символ свободы, независимости, стремления к цели, к высоте, полет в будущее.Вместе с тем, орел, имея мощную силу, способен дать достойный отпор любому, кто пытается помешать в достижении будущего. Силуэт орла возник и от идеи стремления молодого суверенного Казахстана в высоты мировой цивилизации.Еще одним элементом, дающим новизну и неповторимость нашему флагу, является параллельная к его древку полоса, состоящая из национального орнамента. Здесь изображен казахский орнамент "кошкар-муйз - бараньи рога".

Государственный Гимн Республики Казахстан представляет собой музыкально-поэтическое произведение, исполняемое в случаях, предусмотренных Конституционным законом.

Основные положения Конституции РК 1995 года.

Н.А.Назарбаев – первый Президент РК.

Президент Республики Казахстан - высшее должностное лицо и главнокомандующий Вооруженными силами Республики Казахстан. Его полномочия определяются специальным разделом конституции Республики Казахстан. С момента учреждения должности 24 апреля 1990 года, президентом Казахстана является Нурсултан Абишевич Назарбаев.


Президент Республики Казахстан является главой государства, его высшим должностным лицом, определяющим основные направления внутренней и внешней политики государства и представляющим Казахстан внутри страны и в международных отношениях.

24 апреля 1990 года Верховный Совет Казахской ССР (высший орган власти в республике) учредил должность президента Казахской ССР, приняв Закон «Об учреждении поста Президента Казахской ССР и внесении изменений и дополнений в конституцию (основной закон) Казахской ССР». В этот же день, Верховный Совет избрал президентом Нурсултана Назарбаева. На момент избрания, Назарбаев уже руководил Казахстаном с 22 июня 1989 года в должности Первого секретаря ЦК Коммунистической партии Казахской ССР.

1 декабря 1991 года состоялись первые всенародные выборы президента Казахстана. Выборы были безальтернативными, единственный кандидат - Нурсултан Назарбаев - победил с 98,7 % голосов при явке избирателей 88,2 %.

Декабря 1991 года Нурсултан Назарбаев подписал закон о переименовании Казахской ССР в Республику Казахстан. 16 декабря 1991 года Верховный Совет провозгласил государственную независимость Казахстана.

28 января 1993 года Верховный Совет Казахстана принял новую конституцию, заменившую прежнюю, действовавшую ещё с советского времени. По этой конституции, президент избирался всенародным голосованием на 5 лет, пребывание одного человека в должности было ограничено 2 сроками.

29 апреля 1995 года в Казахстане был проведен референдум по продлению полномочий президента Казахстана Нурсултана Назарбаева до 1 декабря 2000 года. За это высказалось 95,46 % избирателей при явке 91,26 %.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

2 слайд

Описание слайда:

«Государственные символы – это одна из незыблемых основ нашего государства, нашего суверенитета. Они выражают священный объединяющий образ Независимости» Нурсултан Назарбаев

3 слайд

Описание слайда:

Конституционный Закон «О государственных символах Республики Казахстан» был принят 4 июня 2007 года. В соответствии с этим Законом ежегодно 4 июня празднуется как день государственных символов в Республике Казахстан.

4 слайд

Описание слайда:

Герб РК Герб – один из главных символов государства. Термин «герб» происходит от немецкого слова «erbe» (наследство) и означает наследственный отличительный знак – сочетание фигур и предметов, которым придается символическое значение.

5 слайд

6 слайд

Описание слайда:

7 слайд

Описание слайда:

Государственный герб Республики Казахстан имеет форму круга (колеса) – это символ жизни и вечности, который пользовался особым почетом среди кочевников Великой степи. Центральным геральдическим элементом в государственном гербе является изображение шанырака на голубом фоне, от которого во все стороны в виде солнечных лучей расходятся уыки (опоры). Справа и слева от шанырака расположены изображения мифических крылатых коней. В верхней части находится объемная пятиконечная звезда, а в нижней части надпись «Қазақстан». Изображения выполнены в цвете золота. В Государственном гербе республики образ шанырака – это символ общего дома и единой Родины для всех народов, проживающих в стране. Стабильное развитие Казахстана зависит от благополучия каждого гражданина, как прочность и устойчивость шанырака зависит от надежности всех его уыков (опор). Крылатые мифические кони – тулпары в государственном гербе являются ключевым геральдическим элементом. Образ коня с незапамятных времен олицетворяет такие понятия, как храбрость, верность и силу. Крылья символизируют многовековую мечту многонационального народа Казахстана о построении сильного и процветающего государства. Они свидетельствуют о чистых помыслах и стремлении к последовательному совершенствованию и созидательному развитию. Золотые крылья скакунов напоминают также золотые колосья и олицетворяют собой трудолюбие казахстанцев и материальное благополучие страны.

8 слайд

Описание слайда:

Основным цветом, используемым в государственном гербе, является цвет золота, который служит символом богатства, справедливости и великодушия. Также присутствует цвет флага – небесно-голубой, который гармонирует с цветом золота и символизирует чистое небо, мир и благополучие.

9 слайд

Описание слайда:

10 слайд

Описание слайда:

Флаг – это один из главных символов государства, олицетворяющий его суверенитет и идентичность. Термин «флаг» происходит от нидерландского слова «vlag».Флаг - это прикрепленное к древку или шнуру полотнище установленных размеров и цветов, обычно с изображением на нем герба или эмблемы. С древних времен флаг выполнял функции объединения народа страны и его идентификации с определенным государственным образованием. Флаг РК

11 слайд

Описание слайда:

12 слайд

Описание слайда:

Государственный флаг Республики Казахстан представляет собой прямоугольное полотнище небесно-голубого цвета с изображением в центре солнца с лучами, под которым – парящий орел (беркут). У древка – вертикальная полоса с национальным орнаментом. Изображение солнца, его лучей, орла и национального орнамента – цвета золота. Соотношение ширины флага к его длине – 1: 2.

13 слайд

Описание слайда:

В традициях геральдики каждый цвет символизирует определенное понятие. Так, небесно-голубой цвет символизирует честность, верность и безупречность. Кроме того, небесно-голубой цвет имеет глубокое символическое значение в тюркской культуре. Древние тюрки всегда почитали небо своим богом-отцом, а их небесно-голубое знамя символизировало преданность отцу-прародителю. На государственном флаге Казахстана он символизирует чистое небо, мир и благополучие, а одноцветие фона – единство нашей страны. Исходя из геральдических канонов, солнце символизирует богатство и изобилие, жизнь и энергию. Поэтому лучи солнца на флаге страны имеют форму зерна – символа достатка и благополучия. Изображение солнца в государственной атрибутике Казахстана подтверждает его приверженность общечеловеческим ценностям и свидетельствует о том, что новое молодое государство полно жизнеутверждающей энергии и открыто всем странам мира для партнерства и сотрудничества. Образ орла (беркута) является одним из главных геральдических атрибутов, издавна применяемых в гербах и флагах многих народов. Этот образ обычно воспринимается как символ власти, прозорливости и великодушия. Парящий под солнцем беркут олицетворяет собой силу государства, его суверенитет и независимость, стремление к высоким целям и устойчивому будущему. Особое место занимает образ беркута в мировоззрении евразийских кочевников. Он ассоциируется у них с такими понятиями как свобода и верность, чувство достоинства и мужество, мощь и чистота помыслов. Стилизованный силуэт золотого беркута отражает стремление молодого суверенного государства к высотам мировой цивилизации. Важным элементом государственного флага является расположенная у его древка вертикальная полоса с национальным орнаментом. Казахский орнамент – одна из форм специфического художественного восприятия мира в строгом соответствии с эстетическими вкусами народа. Представляющий собой гармонию различных форм и линий, он является выразительным средством раскрытия внутреннего мира народа. Национальный орнамент вдоль древка символизирует культуру и традиции народа Казахстана.

Подготовила :

учитель ИЗО, трудового обучения

гимназии №38

Ким С.И


К государственным символам любой страны относятся, прежде всего

Государственный герб, флаг и гимн.

Они являются символами политической независимости

и суверенитета страны.

На Знамени – орел несет светило, И в сердцевине герба – шанырак Так в суверенном мире наша сила И в давней дружбе – благодарный знак.

Через немалые испытания прошел казахский народ, прежде чем завоевать право на свою государственную символику – Гимн, Герб и Флаг.

Есть слово гордое “Казах”, В нем воплотилось государство С Гербом и Гимном, есть свой Флаг, Язык, в котором мудрость нации.


Государственные символы закреплены

Конституцией Республики Казахстан

в статье 9, а также статья 34 гласит, что “каждый гражданин обязан знать и уважать государственные символы Республики Казахстан”.

4 июня 1992 года были впервые утверждены новые государственные символы независимого Казахстана. Этот день навсегда останется в истории страны как день рождения новой государственной символики.

Государственные символы - одна из незыблемых основ государства. И сегодня мы ещё раз пролистаем страницы нашей «книги символов» Государственные символы – не только художественные образы, но и глашатаи идеи осуществления государственной независимости. Они способствуют проникновению этой идеи в мысли и чувства людей.

Жители разных стран по праву гордятся своими государственными символами. Но важно не только знать, как выглядят герб, флаг и гимн своей родной страны, но и понимать их символику. А для этого нужно иметь представление об их истории, о том, как возникли эти государственные символы, и какой путь прошли сквозь века.


Слово “флаг” с голландского происхождения и означает “корабельное знамя”. Флаг это один из символов государства. Есть флаги и знамена корабельные, заводские, институтские, знамена спортивных команд, знамена воинских частей.

Современные государственные флаги чаще всего состоят из цветных полос, как правило, они прямоугольные, но есть исключения: у Швейцарии и Ватикана знамена квадратные, а у Непала... треугольные.


Государственный флаг Республики Казахстан.

Представляет собой прямоугольное полотнище

голубого цвета с изображением в его центре солнца

с 32 лучами, под которым парящий степной орел”. Автором Государственного флага является

Шакен Онласынович Ниязбеков.

Голубой цвет является традиционным для тюркских народов. На флаге он означает бесконечность неба над всей землёй и людьми, а также является символом общего благополучия, спокойствия, мира и единства.

Золотой цвет солнца, орла и орнамента означает светлое, ясное будущее наших народов, изобилие, счастье и богатство.

Солнце - источник жизни и энергии. Силуэт солнца является символом богатства и изобилия. Поэтому не случайно все 32 луча солнца на флаге имеют форму зерна - основа изобилия и благополучия.

Казахский народ с древних времен считал, что орёл - священная птица. На языке символики силуэт орла означает государственную власть, широту и прозорливость. Это символ свободы, независимости, стремления к цели, к высоте, полёт в будущее. Вместе с тем, орёл, имея мощную силу, способен дать достойный отпор любому, кто пытается помешать в достижении будущего. Силуэт орла возник и от идеи стремления молодого суверенного Казахстана в высоты мировой цивилизации.

С левой стороны, вдоль древка, идёт типичный национальный орнамент , олицетворяющий культуру и традиции Казахстана.


Смотрю на небо голубое: Там высоко парит орел, Восходит солнце золотое Над птицей, будто ореол. До боли мне знакомо это Видение сквозь пики гор, Осталось лишь добавить сбоку Национальный наш узор. Флаг, независимый и гордый, Народом государству дан, Пусть же всегда хранит свободу Наш суверенный Казахстан!


О гербе

По словарю Ожегова С.И. герб – “эмблема государства, города, сословия, рода, изображаемая на флагах, монетах, печатях, государственных и других официальных документах”.

Государственный герб Республики Казахстан.

Сегодняшний герб суверенного Казахстана является результатом огромного труда, творческих исканий двух известных архитекторов: Жандарбека Малибекова и Шоты Уалиханова.


Шанырак

Звезда

Тундык

Кульдреуши

Тулпары


Бейнелеп сан ғасырды Елтаңбасы елшмің, Таратады хас үлгі Киесіндей жерімнің. Бабам тұлпар жаратты, Құлынынан танып өақ. Тұлпар барда қанатты, Шалқалмайды шаңырак. Тәуелсіздік көркі ол да, Өркениет өрінде. Нұр төгеді Елтаңба Ақ Орданың төрінде.


О гимне

Гимн – это слово греческого происхождения, означающее торжественную песнь, исполняемую в особых, наиболее важных случаях.

Гимн – это песня, посвящённая своей Родине, это символ государства.

Государственный герб Республики Казахстан

С 7 января 2006 года гимном Республики Казахстан стала популярная песня, написанная в 1956 году “Мой Казахстан” (“Менiн Казакстаным”).

Музыка композитора Шамши Калдаякова на слова Жумекена Нажимеденова (1956), Нурсултана Назарбаева.

В нём отражено стремление народа к свободе, глубокие корни и чаяния о будущем. Он призывает к дружбе и единению во имя гуманизма, мира и согласия на нашей древней и прекрасной земле.


Барша халық таныған, Біздің үміт, тілекті. Шырқалғанда әнұран Шаттық кернер жүректі. Жеңіс туын көтерген, Жарыстарда сан қилы. Жетіп бізге шет елден, Көкке Әнұран шалқиды. Шәмші атаның сазды үні, Жігер беріп қайратты. Бәрімізді мәз қылып, Жаңғыртады аймақты.


столицу нашей Родины - Астану.